Seether - Pride Before The Fall - translation of the lyrics into German

Pride Before The Fall - Seethertranslation in German




Pride Before The Fall
Hochmut kommt vor dem Fall
So, can't you see I need to leave?
Also, siehst du nicht, dass ich gehen muss?
The world can burn without me
Die Welt kann ohne mich brennen
Don't I belong with every song?
Gehöre ich nicht zu jedem Lied?
Keep letting rage come out me
Lass die Wut weiter aus mir herauskommen
Faith but not belief, it helps me breathe
Glaube, aber kein Vertrauen, es hilft mir zu atmen
It feels like shade around me
Es fühlt sich an wie Schatten um mich herum
Waste no relief, I grind my teeth
Keine Erleichterung verschwenden, ich knirsche mit den Zähnen
I feel betrayed and lonely
Ich fühle mich betrogen und einsam
Can it bleed ya? Can it see ya?
Kann es dich bluten lassen? Kann es dich sehen?
Doesn't it hurt to hide it all?
Tut es nicht weh, alles zu verstecken?
Can it free ya? Can it feed ya?
Kann es dich befreien? Kann es dich ernähren?
Ever the pride before the fall
Immer der Hochmut vor dem Fall
Can it feel ya? Can it heal ya?
Kann es dich fühlen? Kann es dich heilen?
Don't pass this up
Lass dir das nicht entgehen
Does it need ya? Does it please ya?
Braucht es dich? Gefällt es dir?
Oh, no
Oh, nein
Faux and make-believe, I can't conceive
Falsch und gespielt, ich kann mir nicht vorstellen
Another way around these words
Einen anderen Weg um diese Worte herum
It's all so wrong, I'm too headstrong
Es ist alles so falsch, ich bin zu eigensinnig
To assuage the turnkey
Den Schließer zu besänftigen
Faith, the clover leaf, so keep this brief
Glaube, das Kleeblatt, also halt das kurz
But keep this cage around me
Aber lass diesen Käfig um mich herum
Hate with no reprieve, the knives unsheathed
Hass ohne Gnade, die Messer gezogen
I feel decay around me
Ich spüre Verfall um mich herum
Can it bleed ya? Can it see ya?
Kann es dich bluten lassen? Kann es dich sehen?
Doesn't it hurt to hide it all?
Tut es nicht weh, alles zu verstecken?
Can it free ya? Can it feed ya?
Kann es dich befreien? Kann es dich ernähren?
Ever the pride before the fall
Immer der Hochmut vor dem Fall
Can it feel ya? Can it heal ya?
Kann es dich fühlen? Kann es dich heilen?
Don't pass this up
Lass dir das nicht entgehen
Does it need ya? Does it please ya?
Braucht es dich? Gefällt es dir?
Oh, no
Oh, nein
He says he's gonna hunt something
Er sagt, er wird etwas jagen
He seems to think the prey is me
Er scheint zu denken, die Beute bin ich
If I could only have one wish
Wenn ich nur einen Wunsch haben könnte
What do you think that wish would be?
Was glaubst du, wäre dieser Wunsch?
Can it bleed ya? Can it see ya?
Kann es dich bluten lassen? Kann es dich sehen?
Doesn't it hurt to hide it all?
Tut es nicht weh, alles zu verstecken?
Can it free ya? Can it feed ya?
Kann es dich befreien? Kann es dich ernähren?
Ever the pride before the fall
Immer der Hochmut vor dem Fall
Can it feel ya? Can it heal ya?
Kann es dich fühlen? Kann es dich heilen?
Don't pass this up
Lass dir das nicht entgehen
Can it free ya? Can it feed ya?
Kann es dich befreien? Kann es dich ernähren?
Ever the pride before the fall
Immer der Hochmut vor dem Fall
Can it feel ya? Can it heal ya?
Kann es dich fühlen? Kann es dich heilen?
Don't pass this up
Lass dir das nicht entgehen
Can it bleed ya? Can it see ya?
Kann es dich bluten lassen? Kann es dich sehen?
Oh, no
Oh, nein





Writer(s): Shaun Morgan Welgemoed


Attention! Feel free to leave feedback.