Lyrics and translation Seether - Rise Above This (iTunes Original)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rise Above This (iTunes Original)
Преодолею это (iTunes Original)
Take
the
light,
and
darken
everything
around
me
Забери
свет
и
омрачи
всё
вокруг
меня
Call
the
clowns,
and
listen
closely,
I'm
lost
without
you
Позови
клоунов
и
слушай
внимательно,
я
потерян
без
тебя
Call
your
name
everyday,
when
I
feel
so
helpless
Зову
твоё
имя
каждый
день,
когда
чувствую
себя
таким
беспомощным
I've
fallen
down,
but
I'll
rise
above
this
(rise
above
this)
Я
пал,
но
я
преодолею
это
(преодолею
это)
Hate
your
mind,
regrets
are
better
left
unspoken
Ненавижу
свои
мысли,
сожаления
лучше
оставить
невысказанными
For
all
we
know
this
void
will
grow
Насколько
нам
известно,
эта
пустота
будет
расти
And
everything's
in
vain,
distressing
you,
don't
leave
me
open
И
всё
напрасно,
это
терзает
тебя,
не
оставляй
меня
открытым
для
ран
Feels
so
right
but
I'll
end
this
all
before
it
gets
me
Кажется,
что
всё
правильно,
но
я
покончу
с
этим,
прежде
чем
это
поглотит
меня
Call
your
name
everyday,
when
I
feel
so
helpless
Зову
твоё
имя
каждый
день,
когда
чувствую
себя
таким
беспомощным
I've
fallen
down
(fallen
down)
but
Я
пал
(пал),
но
I'll
rise
above
this
(rise
above
this)
Я
преодолею
это
(преодолею
это)
Call
your
name
everyday
when
I
seem
so
helpless
Зову
твоё
имя
каждый
день,
когда
кажусь
таким
беспомощным
I've
fallen
down
(fallen
down)
but
Я
пал
(пал),
но
I'll
rise
above
this
(rise
above
this)
Я
преодолею
это
(преодолею
это)
I'll
mend
myself
before
it
gets
me
Я
исцелю
себя,
прежде
чем
это
поглотит
меня
I'll
mend
myself
before
it
gets
me
Я
исцелю
себя,
прежде
чем
это
поглотит
меня
I'll
mend
myself
before
it
gets
me
Я
исцелю
себя,
прежде
чем
это
поглотит
меня
I'll
mend
myself
before
it
gets
me
Я
исцелю
себя,
прежде
чем
это
поглотит
меня
Call
your
name
everyday,
when
I
feel
so
helpless
Зову
твоё
имя
каждый
день,
когда
чувствую
себя
таким
беспомощным
I've
fallen
down
(fallen
down)
but
Я
пал
(пал),
но
I'll
rise
above
this
(rise
above
this)
Я
преодолею
это
(преодолею
это)
Forty-eight
ways
to
say
that
I'm
feelin'
helpless
Сорок
восемь
способов
сказать,
что
я
чувствую
себя
беспомощным
I've
fallen
down
(fallen
down)
but
I'll
rise
above
this
Я
пал
(пал),
но
я
преодолею
это
Rise
above
this,
rise
above
this,
rise
above
this
doubt
Преодолею
это,
преодолею
это,
преодолею
это
сомнение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaun Morgan Welgemoed, John Humphrey, Dale Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.