Lyrics and translation Seether - Sympathetic (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sympathetic (Live)
Сочувствующий (Live)
And
my
words
will
be
here
when
I'm
gone
И
мои
слова
останутся
здесь,
когда
я
уйду,
As
I'm
fading
away
against
the
wind
Когда
я
растворюсь
вдали,
подхваченный
ветром.
And
the
words
you
left
me
linger
on
И
слова,
что
ты
мне
оставила,
все
еще
звучат,
As
I'm
failing
again
now,
never
to
change
this
Когда
я
снова
терплю
неудачу,
не
в
силах
ничего
изменить.
And
I'm
sympathetic
И
я
сочувствую,
Never
letting
on
I
feel
the
way
I
do
Никогда
не
показывая,
что
чувствую
на
самом
деле,
As
I'm
falling
apart
again
at
the
seam
Когда
снова
разваливаюсь
на
части,
по
швам.
And
it
seems
I'm
alone
here,
hollow
again
И
кажется,
я
здесь
совсем
один,
снова
опустошен,
As
I'm
flailing
again
against
the
wind
Когда
снова
бьюсь
о
стену,
борюсь
с
ветром.
And
the
scars
I
am
left
with
swallow
again
И
шрамы,
что
остались
со
мной,
снова
поглощают
меня,
As
I'm
failing
again
now,
never
to
change
this
Когда
я
снова
терплю
неудачу,
не
в
силах
ничего
изменить.
And
I'm
sympathetic
И
я
сочувствую,
Never
letting
on
I
feel
the
way
I
do
Никогда
не
показывая,
что
чувствую
на
самом
деле,
As
I'm
falling
apart
again
at
the
seam
Когда
снова
разваливаюсь
на
части,
по
швам.
And
I'm
sympathetic
И
я
сочувствую,
Never
letting
on
I
feel
the
way
I
do
Никогда
не
показывая,
что
чувствую
на
самом
деле,
As
I'm
falling
apart
again
at
the
seam
Когда
снова
разваливаюсь
на
части,
по
швам.
The
same
old
feelings
are
taking
over
Те
же
старые
чувства
овладевают
мною,
And
I
can't
seem
to
make
'em
go
away
И
я,
кажется,
не
могу
от
них
избавиться.
And
I
can't
take
all
the
pressure
sober
И
я
не
могу
справиться
со
всем
этим
давлением
трезвым,
But
I
can't
seem
to
make
it
go
away
Но
я,
кажется,
не
могу
заставить
его
уйти.
The
same
old
feelings
are
taking
over
Те
же
старые
чувства
овладевают
мною,
And
I
can't
seem
to
make
them
go
away
И
я,
кажется,
не
могу
от
них
избавиться.
And
I
can't
take
all
the
pressure
sober
И
я
не
могу
справиться
со
всем
этим
давлением
трезвым,
(I
can't
make
it
go
away.
I
can't
make
it
go
away)
(Я
не
могу
заставить
его
уйти.
Я
не
могу
заставить
его
уйти.)
And
I'm
sympathetic
И
я
сочувствую,
Never
letting
on
I
feel
the
way
I
do
Никогда
не
показывая,
что
чувствую
на
самом
деле,
As
I'm
falling
apart
again
at
the
seam
Когда
снова
разваливаюсь
на
части,
по
швам.
And
I'm
sympathetic
И
я
сочувствую,
Never
letting
on
I
feel
the
way
I
do
Никогда
не
показывая,
что
чувствую
на
самом
деле,
As
I'm
falling
apart
again
at
the
seam
Когда
снова
разваливаюсь
на
части,
по
швам.
And
I'm
falling,
falling,
falling
И
я
падаю,
падаю,
падаю,
Falling,
falling,
falling,
falling
Падаю,
падаю,
падаю,
падаю
Apart
again
at
the
seam
На
части,
по
швам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DALE WILLIAM STEWART, SHAUN MORGAN WELGEMOED
Attention! Feel free to leave feedback.