Lyrics and translation Sef - Alles Op Rood
Alles Op Rood
Всё на красное
Waarom
doen
alsof
je
iets
te
verliezen
hebt
Зачем
притворяться,
что
тебе
есть
что
терять?
Waar
ben
je
nou
zo
bang
voor?
(Ah)
Чего
ты
так
боишься?
(А?)
Lieve
kerel
neem
een
keertje
een
risico
Милая,
рискни
хоть
раз
Een
beetje
vuur
in
je
drank
toch
(yeah)
Добавь
немного
огня
в
свой
напиток
(да)
Put
je
money
waar
je
mond
is
Вкладывай
деньги
туда,
где
твой
рот
Want
je
praat
maar
ik
hoor
alleen
onzin
(au)
Потому
что
ты
говоришь,
но
я
слышу
только
чушь
(ау)
Rol
de
dobbelsteen
rond
is,
dan
zien
we
straks
wel
wat
er
van
komt
Брось
кости,
а
потом
посмотрим,
что
из
этого
выйдет
Want
soms
staat
de
wind
zo
Ведь
иногда
ветер
дует
так
Dat
je
niet
te
stoppen
bent
Что
тебя
не
остановить
Soms
heb
je
bingo
Иногда
у
тебя
бинго
But
then
again,
soms
heb
je
pech
Но,
с
другой
стороны,
иногда
тебе
не
везёт
Soms
staat
de
wind
zo
Иногда
ветер
дует
так
Dat
je
niet
te
stoppen
bent
Что
тебя
не
остановить
Als
je
voelt
dat
je
wint,
yo
Если
ты
чувствуешь,
что
побеждаешь,
эй
Dan
is
het
tijd
voor
jouw
inzet
Тогда
пришло
время
для
твоей
ставки
Dan
zet
je
alles
op
rood
Тогда
ставь
всё
на
красное
Alles
op
rood
Всё
на
красное
Als
je
niet
te
stoppen
bent
Если
тебя
не
остановить
Zet
je
alles
op
rood
Ставь
всё
на
красное
Dan
zet
je
alles
op
rood
Тогда
ставь
всё
на
красное
Als
je
niet
te
stoppen
bent
Если
тебя
не
остановить
Bangal
money,
don't
make
no
money
gap
Пустые
деньги
не
принесут
прибыли
Met
bangal
money
kom
je
nergens
С
пустыми
деньгами
ты
никуда
не
денешься
Als
je
ergens
doodstil
op
een
money
wacht
Если
ты
где-то
застыл
в
ожидании
денег
Dan
gaat
bangal
money
niet
helpen
(oh)
То
пустые
деньги
не
помогут
(о)
Ik
ga
niet
liegen
voor
je
gap,
ik
hou
het
funky
Я
не
буду
врать
ради
твоей
выгоды,
я
держусь
фанка
Het
kan
net
zo
goed
misgaan
(oh)
Всё
может
так
же
легко
пойти
не
так
(о)
Je
kan
dromen
van
de
nul
naar
de
honderd
Ты
можешь
мечтать
с
нуля
до
ста
Maar
niet
als
je
stilstaat
Но
не
если
ты
стоишь
на
месте
Want
soms
staat
de
wind
zo
Ведь
иногда
ветер
дует
так
Dat
je
niet
te
stoppen
bent
Что
тебя
не
остановить
Soms
heb
je
bingo
Иногда
у
тебя
бинго
But
then
again,
soms
heb
je
pech
Но,
с
другой
стороны,
иногда
тебе
не
везёт
Soms
staat
de
wind
zo
Иногда
ветер
дует
так
Dat
je
niet
te
stoppen
bent
Что
тебя
не
остановить
Als
je
voelt
dat
je
wint,
yo
Если
ты
чувствуешь,
что
побеждаешь,
эй
Dan
is
het
tijd
voor
jouw
inzet
Тогда
пришло
время
для
твоей
ставки
Dan
zet
je
alles
op
rood
Тогда
ставь
всё
на
красное
Alles
op
rood
Всё
на
красное
Als
je
niet
te
stoppen
bent
Если
тебя
не
остановить
Zet
je
alles
op
rood
Ставь
всё
на
красное
Dan
zet
je
alles
op
rood
Тогда
ставь
всё
на
красное
Als
je
niet
te
stoppen
bent
Если
тебя
не
остановить
Dan
zet
je
alles
op
rood
Тогда
ставь
всё
на
красное
Alles
op
rood
Всё
на
красное
Als
je
niet
te
stoppen
bent
Если
тебя
не
остановить
Zet
je
alles
op
rood
Ставь
всё
на
красное
Dan
zet
je
alles
op
rood
Тогда
ставь
всё
на
красное
Als
je
niet
te
stoppen
bent
Если
тебя
не
остановить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THIJS VAN DER KLUGT, ANDY R. RICARDO DE ROOY, YOUSEF GNAOUI
Attention! Feel free to leave feedback.