Sef - De Wave - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sef - De Wave




De Wave
Волна
Soms is het handig om dingen ff allemaal op een rijtje te zetten
Иногда полезно разложить всё по полочкам, милая.
Een klein overzicht, maakt je leven wat overzichtelijker
Небольшой обзор сделает твою жизнь немного понятнее.
Als je het even niet meer weet, hoe het ook alweer allemaal zat
Если ты вдруг забыла, как всё было.
Yeah
Ага.
Dit is een spiekbrief voor de motorwiek
Это шпаргалка для любимой.
Of een memo als je het zo wil zien
Или памятка, если хочешь.
Dingen smaken beter met een korreltje zout
Всё вкуснее с щепоткой соли.
Maak van een drama een komedie
Преврати драму в комедию.
En komen die, dingen die je wil niet op je af
И если то, чего ты хочешь, не идёт к тебе в руки.
Ga er achteraan en erop af
Иди за этим, хватай это.
Get yours, niet lui zijn, ga aan de slag
Бери своё, не ленись, действуй.
Geef je liefde dan krijg je liefde
Дари любовь, и получишь любовь.
Vuitsregels, cliché advies
Прописные истины, банальные советы.
Was je handen, na het plassen
Мой руки после туалета.
Poets je tanden, wees verstandig
Чисти зубы, будь благоразумной.
Wees reckless en denk na
Будь безрассудной, но думай головой.
Trek een overhemd aan
Надень рубашку.
Laat los neem een slurper
Расслабься и выпей.
Voel de wave en surfem
Почувствуй волну и давай кататься.
Voel de wave aan en surfen
Почувствуй волну и surf's up.
Het is niet eens een kwestie van durfen
Дело даже не в смелости.
Het is een kwestie van gaan en van laten gaan
Дело в том, чтобы действовать и отпускать.
Voel de wave aan en surfen
Почувствуй волну и surf's up.
Het is niet eens een kwestie van durfen
Дело даже не в смелости.
Het is een kwestie van gaan en van laten gaan
Дело в том, чтобы действовать и отпускать.
Kleuren inspireren mij enorm en de inhoud vind ik net zo essentieel als de vorm
Меня невероятно вдохновляют цвета, а содержание я считаю таким же важным, как и форма.
De context is alles en perfectie is de norm
Контекст это всё, а совершенство норма.
Ik heb oog voor detail en in mn hoofd is het storm
У меня глаз наметан, а в голове буря.
Ik leef als een surfer, alle zintuigen aan
Я живу как серфер, все чувства обострены.
Als de perfecte golf komt dan ga ik pas staan, op de plank
Когда придёт идеальная волна, тогда я встану на доску.
Wees aardig, bedankt
Будь хорошей девочкой, спасибо.
Eet goed, werk hard
Хорошо кушай, усердно работай.
Get money maar laat ook wat staan op de bank
Зарабатывай деньги, но и откладывай немного.
Een appeltje voor de dorst maar je moet ook niet overdrijven
На чёрный день, но не переусердствуй.
Want, geld moet rollen, als je sterft is het pleitte
Потому что деньги должны быть в обороте, после смерти они тебе не понадобятся.
Laat los en neem een slurper
Расслабься и выпей.
Voel de wave en surfem
Почувствуй волну и давай кататься.
Voel de wave aan en surfen
Почувствуй волну и surf's up.
Het is niet eens een kwestie van durfen
Дело даже не в смелости.
Het is een kwestie van gaan en van laten gaan
Дело в том, чтобы действовать и отпускать.
Voel de wave aan en surfen
Почувствуй волну и surf's up.
Het is niet eens een kwestie van durfen
Дело даже не в смелости.
Het is een kwestie van gaan en van laten gaan
Дело в том, чтобы действовать и отпускать.





Writer(s): JORIS V. TITAWANO, YOUSEF GNAOUI


Attention! Feel free to leave feedback.