Sef - Porsches - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sef - Porsches




Porsches
Порше
Je hoort me wel maar ik weet niet of het ook binnenkomt
Ты слышишь меня, но не знаю, доходит ли до тебя,
Ik vraag me af wat gaat 't allemaal in je om
Мне интересно, что творится в твоей голове.
Want al die Porsches en Ferrari's die hoor je mij niet
Ведь со всеми этими Порше и Феррари ты меня не слышишь,
Het gaat om wie je bent, niet hoe je bent
Дело в том, кто ты, а не в том, какая ты.
Porsches en Ferrari's
Порше и Феррари
Porsches, Porsches en Ferrari's
Порше, Порше и Феррари
Porsches en Ferrari's
Порше и Феррари
Porsches, Porsches en Ferrari's
Порше, Порше и Феррари
Porsches en Ferrari's
Порше и Феррари
Porsches, Porsches en Ferrari's
Порше, Порше и Феррари
Porsches en Ferrari's
Порше и Феррари
Porsches, Porsches en Ferrari's
Порше, Порше и Феррари
Het gaat niet om je Prada
Дело не в твоей Prada,
Het gaat niet om je Gucci
Дело не в твоей Gucci,
Het gaat niet om je kont en gazon
Дело не в твоей попке и лужайке,
En ook niet om je Louis
И не в твоей Louis.
Wil weten of je cool bent
Хочу знать, крутая ли ты,
En of je geen fool bent
И не дурочка ли ты,
Ben je een goed mens of niet
Хороший ли ты человек или нет.
Je speelt die hele, hele meneer
Ты строишь из себя важную даму,
Maar je bent toch nog zo klein
Но ты всё ещё такая маленькая.
Als je later groter bent, dan snap je dit refrein
Когда повзрослеешь, поймёшь этот припев.
Je speelt die hele, hele meneer
Ты строишь из себя важную даму,
Maar je bent toch nog zo klein
Но ты всё ещё такая маленькая.
Je hoeft echt niet zo stoer te doen
Тебе не нужно строить из себя крутую,
En zeker niet tegen mij
И уж точно не передо мной.
Porsches en Ferrari's
Порше и Феррари
Porsches, Porsches en Ferrari's
Порше, Порше и Феррари
Porsches en Ferrari's
Порше и Феррари
Porsches, Porsches en Ferrari's
Порше, Порше и Феррари
Porsches en Ferrari's
Порше и Феррари
Porsches, Porsches en Ferrari's
Порше, Порше и Феррари
Porsches en Ferrari's
Порше и Феррари
Porsches, Porsches en Ferrari's
Порше, Порше и Феррари
Raak jij je gouden ketting kwijt
Потеряешь ты свою золотую цепочку,
En de bubbels in je wijn
И пузырьки в своём вине,
De kurken niet meer poppen
Пробки перестанут взлетать,
En de modellen er niet meer zijn
И модели больше не будут рядом.
Wanneer je oude toon niet rijdt
Когда твоя старая тачка не заведётся,
En niemand naar je kijkt
И никто на тебя не посмотрит,
Wat blijft er dan van jou over
Что тогда от тебя останется?
Diep van binnen wie ben jij
Глубоко внутри, кто ты?
Wie ben jij
Кто ты?
Wie ben jij
Кто ты?
Wat blijft er dan van jou over
Что тогда от тебя останется?
Diep van binnen wie ben jij
Глубоко внутри, кто ты?
Wie ben jij
Кто ты?
Wie ben jij
Кто ты?
Wat blijft er dan van jou over
Что тогда от тебя останется?
Diep van binnen wie ben jij
Глубоко внутри, кто ты?
Je hoort me wel maar ik weet niet of het ook binnenkomt
Ты слышишь меня, но не знаю, доходит ли до тебя,
Ik vraag me af wat gaat 't allemaal in je om
Мне интересно, что творится в твоей голове.
Want al die Porsches en Ferrari's die hoor je mij niet
Ведь со всеми этими Порше и Феррари ты меня не слышишь,
Het gaat om wie je bent, niet hoe je bent
Дело в том, кто ты, а не в том, какая ты.
Porsches en Ferrari's
Порше и Феррари
Porsches, Porsches en Ferrari's
Порше, Порше и Феррари
Porsches en Ferrari's
Порше и Феррари
Porsches, Porsches en Ferrari's
Порше, Порше и Феррари
Porsches en Ferrari's
Порше и Феррари
Porsches, Porsches en Ferrari's
Порше, Порше и Феррари
Porsches en Ferrari's
Порше и Феррари
Porsches, Porsches en Ferrari's
Порше, Порше и Феррари





Writer(s): Yousef Gnaoui, Andy R. Ricardo De Rooy, Diorno Braaf, Idaly Faal, Thijs Van Der Klugt, Joris V. Titawano


Attention! Feel free to leave feedback.