Sef - Welkom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sef - Welkom




Welkom
Добро пожаловать
Mag ik jou vast welkom heten?
Могу ли я поприветствовать тебя?
De wereld is één gekke plek, I know
Мир это одно сумасшедшее место, я знаю
Dit ding dat we doen heet het leven
Эта штука, которой мы занимаемся, называется жизнью
En af en toe, af en toe is het best mooi
И иногда, иногда она довольно прекрасна
Alvast sorry voor de rotzooi
Заранее извини за беспорядок
Het is hier soms een beetje hectisch
Здесь иногда немного суматошно
Het gaat wel eens fout
Иногда все идет не так
En het is wel een beetje gek hier
И здесь немного странно
Dat zeg ik alvast
Я говорю тебе это заранее
Bereid je maar voor
Просто будь готова
Het snappen doe je toch niet
Ты все равно не поймешь
Wat we allemaal aan het doen zijn
Что мы все здесь делаем
Er niemand die weet
Никто не знает
Wat wij precies doen hier
Что именно мы здесь делаем
Ik heb ook geen idee
У меня тоже нет ни малейшего понятия
Bereid je maar voor
Просто будь готова
Blijf maar effe in je buik nog
Оставайся пока в животике
Bij je moeder ben je veilig, dat is voor altijd
С мамой ты в безопасности, это навсегда
En kom je straks buiten, dan ben ik erbij
А когда ты появишься, я буду рядом
Ik bereid me vast voor
Я готовлюсь
Mag ik jou vast welkom heten?
Могу ли я поприветствовать тебя?
Deze wereld is gek, I know
Этот мир безумен, я знаю
Je moet wennen en dat duurt even
Тебе нужно привыкнуть, и это займет немного времени
In het begin had ik dat ook
Вначале у меня тоже так было
In het begin had ik dat ook
Вначале у меня тоже так было
In het begin had ik dat ook
Вначале у меня тоже так было
In het begin had ik dat ook
Вначале у меня тоже так было
In het begin had ik dat ook
Вначале у меня тоже так было
Alvast sorry voor de rotzooi
Заранее извини за беспорядок
Het is hier soms een beetje heftig
Здесь иногда бывает довольно тяжело
Het gaat wel eens mis
Иногда все идет не так, как надо
En dan hebben mensen oorlog
И тогда люди воюют
Je weet niet wat dat is
Ты не знаешь, что это такое
Bereid je maar voor
Просто будь готова
Sommige mensen maken ruzie
Некоторые люди ссорятся
Omdat de ene iets gelooft en de andere niet
Потому что один верит во что-то, а другой нет
Of iemand in de hemel, die niemand kan zien
Или в кого-то на небесах, кого никто не видит
Bereid je maar voor
Просто будь готова
We willen allemaal hetzelfde
Мы все хотим одного и того же
Een klein beetje liefde met water en brood
Немного любви, воды и хлеба
Maar dat krijg je wel door
Но ты это поймешь
Mag ik jou vast welkom heten?
Могу ли я поприветствовать тебя?
Deze wereld is gek, I know
Этот мир безумен, я знаю
Je moet wennen en dat duurt even
Тебе нужно привыкнуть, и это займет немного времени
In het begin had ik dat ook
Вначале у меня тоже так было
In het begin had ik dat ook
Вначале у меня тоже так было
In het begin had ik dat ook
Вначале у меня тоже так было
In het begin had ik dat ook
Вначале у меня тоже так было
In het begin had ik dat ook
Вначале у меня тоже так было
En ik weet niet eens je naam nog
И я даже не знаю твоего имени
Maar ik voel nu al dat we vrienden gaan zijn
Но я уже чувствую, что мы будем друзьями
En ik kan niet wachten tot je aankomt
И я не могу дождаться, когда ты появишься
En ik deze plek aan jou kan laten zien
И я смогу показать тебе это место
Mag ik jou vast welkom heten?
Могу ли я поприветствовать тебя?
Deze wereld is gek, I know
Этот мир безумен, я знаю
Je moet wennen en dat duurt even
Тебе нужно привыкнуть, и это займет немного времени
In het begin had ik dat ook
Вначале у меня тоже так было
In het begin had ik dat ook
Вначале у меня тоже так было
In het begin had ik dat ook
Вначале у меня тоже так было
In het begin had ik dat ook
Вначале у меня тоже так было
In het begin had ik dat ook
Вначале у меня тоже так было





Writer(s): Yousef Gnaoui, Thijs Van Der Klugt, Andy R. Ricardo De Rooy


Attention! Feel free to leave feedback.