Seff Tha Gaffla - Locked Up - translation of the lyrics into German

Locked Up - Seff Tha Gafflatranslation in German




Locked Up
Eingesperrt
Locked UpSeff the Gaffla
EingesperrtSeff the Gaffla
A Fillmo' nigga doin time up in the county
Ein Fillmo'-Nigga sitzt Zeit im County-Knast ab
Write me off the block sellin rocks like bounty
Schreiben mich ab vom Block, verkauf Steine wie Kopfgeld
Send me up to Bruno north with the M.A
Schickten mich hoch nach Bruno Nord mit der M.A.
Nineteen hour lockdown waitin for my court date
19-Stunden Lockdown, warte auf meinen Gerichtstermin
I'm not trippin I guess I'm gonna lounge around
Ich reg mich nicht auf, ich werd halt rumlounge
Thinkin about my mama and my homies from the Moe-Town
Denk an meine Mama und meine Homies aus der Moe-Stadt
I'm gonna be there so ya know I gots ta open shop
Ich werde da sein, also weißt du, ich muss den Laden öffnen
I love my homies and the record I'm about to drop
Ich liebe meine Homies und das Album, das ich droppe
And if a fool want funk I'm teachin lessons
Und wenn ein Trottel Stress will, ich erteil Lektionen
Never on the phone wit a ho I'm never stressin, hungh
Niemals am Telefon mit 'ner Nutte, ich stress mich nie, hm
Mama told me there'd be days like this
Mama sagte, es würde Tage geben wie diesen
Thinkin about the money and the days I'd miss
Denk an das Geld und die Tage, die ich verpassen werde
It's 12 o'clock now it's time to go out to the yard
Es ist 12 Uhr, Zeit raus auf den Hof zu gehen
Watchin the SA's and niggas tryin to act hard
Beobachte die Wärter und Niggas, die sich hart geben
Keep to myself ya know get my yokes
Halt für mich, weißt du, mach mein Jogging
Walk through the yard say what's up to my folks
Lauf durch den Hof, sag "Was geht" zu meinen Leuten
Me and Celly Cel in the cuts doin curls
Ich und Celly Cel in der Ecke machen Curls
Fags on the grass doin ballerina twirls
Schwule auf dem Rasen machen Ballerina-Drehungen
I had on Filas I didn't want to get em dirty
Ich trug Filas, wollte sie nicht dreckig machen
Guards on the top watchin wit a 30/30
Wachen oben beobachten mit 'ner 30/30
Jay cats runnin around yellin and tweakin
Verrückte rennen rum, schreien und zucken
Watchin Soul Train every single weekend
Gucken Soul Train jedes einzelne Wochenende
Niggas talkin shit no one down cuz they scary
Niggas reden Scheiße, keiner geht ran, weil sie Angst haben
Tryin to buy protection wit tres and commisaries
Versuchen Schutz zu kaufen mit Weed und Kioskwaren
But you know I'm no punk so ya know I kept a weapon
Aber du weißt, ich bin kein Opfer, also hielt ich eine Waffe bereit
If ya know I'm right for gettin shank then keep steppin
Wenn du denkst, ich verdien' 'nen Stich, dann verschwinde
Now that I'm solo you won't be the stew find(?)
Jetzt wo ich solo bin, wirst du nicht der Dumme sein(?)
But if you cross me nigga put your number on the line
Aber wenn du mich verrätst, Nigga, setz dein Leben aufs Spiel
When I get out you know I got a choice bro
Wenn ich rauskomm, weißt du, ich hab 'ne Wahl, Bro
Go to the set or go to the studio
Zur Gang gehen oder ins Studio gehen
I prefer studio cuz jail just ain't me
Ich bevorzuge Studio, denn Knast ist einfach nicht mein Ding
Makin hella tapes like 4-Tay and J.T
Masse an Tapes machen wie 4-Tay und J.T.
Rippin up the stage with the felony (felony)
Reiße die Bühne ab mit der Straftat (Straftat)
The niggas checkin folders that's what they tellin me (tellin me)
Die Niggas checken Akten, das sagen sie mir (sagen mir)
But I'm still in jail doin time waitin for my court date
Aber ich bin immer noch im Knast, sitz ab, warte auf meinen Gerichtstermin
Slap on the Rolex give me my tear date
Schlag auf die Rolex, geb mir mein Entlassungsdatum
I know my time is short but I really don't know when
Ich weiß, meine Zeit ist kurz, aber ich weiß wirklich nicht wann
Niggas younger than me gettin shot straight to the pen
Niggas jünger als ich kommen direkt in den Knast
But I keeps my cool drinkin coffee in a noodle cup
Aber ich bleib cool, trink Kaffee aus 'nem Nudelbecher
30 days later stone lets roll it up
30 Tage später, Gras, lass uns einen drehen
November twenty-somethin thank God I'm still livin
November, irgendwann, dank Gott lebe ich noch
Released to my folks tomorrow is Thanksgiving
Entlassen zu meinen Leuten, morgen ist Thanksgiving
Go to my house take off the Rolex
Geh zu meinem Haus, zieh die Rolex ab
Hug and kiss moms okay now what's next
Umarm und küss Mama, okay, was jetzt
Meet J.T. jump in the shower
Treff J.T., spring in die Dusche
Moms when he calls tell him meet me in an hour
Mama, wenn er anruft, sag ihm, er soll mich in 'ner Stunde treffen
One hour past I think I hear the doorbell
Eine Stunde vorbei, ich glaub, ich hör die Klingel
So used to hearin keys that I really can't tell
So gewöhnt ans Schlüsselgeräusch, dass ich's nicht unterscheiden kann
It's my nigga like I figure the Bigga the Bigga Figga
Es ist mein Nigga, wie ich dachte, der Bigga, der Bigga Figga
So now it's time to go
Jetzt ist es Zeit zu gehen
But you don't hear me though
Aber du hörst mich nicht
Jumped in the bucket and jetted to the studio (studio)
Sprung in den Eimer und abgedüst ins Studio (Studio)






Attention! Feel free to leave feedback.