Seffelinie - Altijd Solo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seffelinie - Altijd Solo




Altijd Solo
Всегда один
A bradda ik word ziek, ziek van al die brakkie's,
Братан, мне тошно, тошно от всех этих приятелей,
En ziek van al die dingen die ik al lang heb gedaan
И тошно от всего того, чем я занимался уже долгое время.
Ze zeggen je bent een strijder,
Они говорят, ты боец,
Dus je komt er wel, maar de top lijkt zo ver.
Значит, ты пробьешься, но вершина кажется такой далекой.
Ohnananana
О-на-на-на-на
Op een dag dan ben ik daar waar ik wil zijn
Однажды я буду там, где хочу быть,
Maar tot die dag kan ik kapot gaan van de pijn
Но до этого дня я могу сдохнуть от боли.
Soms word ik helemaal gek jaaaa Helemaal gek jaaa
Иногда я схожу с ума, дааа, completamente pazzo, дааа.
Dus mattie kom niet takkie, ik geef jou een pakkie,
Так что, дружище, не зли меня, я дам тебе пачку,
Verkoop je een pak slaag en geef je ook garantie.
Продам тебе взбучку и дам гарантию.
Stack m'n monney ga niet zo vaak op vakantie.
Коплю свои деньги, не так часто езжу в отпуск.
Maar op een dag heb ik wahed dikke villa in?
Но однажды у меня будет охренительная вилла в...?
En ja het is die boy die je zieker maakt,
И да, это тот самый парень, который сводит тебя с ума,
Fuck the police man ze hebben ons ziek gemaakt
К черту полицию, мужик, они свели нас с ума.
Ik ben met zieke mannen, soms op een zieke kraak
Я с большими парнями, иногда на дерзком ограблении.
Toon dan geen genade ik was skeer, er was geen liefde daar
Не проявляй жалости, я был беден, там не было любви.
Kleine jongens worden vrienden, altijd solo
Маленькие мальчики становятся друзьями, всегда по одному.
Voelde me in de steek gelaten
Чувствовал себя брошенным.
Nu ben ik de jongen op de foto, maak zelf foto's met haters
Теперь я парень на фотографии, сам делаю фотографии с ненавистниками.
12 jaar opgepakt door de popo
12 лет за решеткой из-за мусоров.
Ik wist toen al ik moet niet gaan praten
Тогда я уже знал, что не должен болтать.
14 jaar in de klas, ik was zo stoned
14 лет в классе, я был так обдолбан,
Dus natuurlijk zou ik school niet halen
Что, конечно, я не закончил школу.
Oooh nananana
О-о-о на-на-на-на.
Ja op een dag dan ben ik daar waar ik wil
Да, однажды я буду там, где хочу
Zijn (maar tot die dag ben ik op gekraak)
Быть (но до этого дня я на ограблениях).
Ja op een dag dan ben ik daar waar ik wil
Да, однажды я буду там, где хочу
Zijn (maar tot die dag ben ik op gekraak)
Быть (но до этого дня я на ограблениях).
We hebben honger, dus we rennen rondjes,
Мы голодны, поэтому бежим по кругу,
Nog steeds zoekend naar het licht en nog steeds in het donker
Все еще ищем свет и все еще во тьме.
We hebben honger, dus rennen rondjes,
Мы голодны, поэтому бежим по кругу,
Nog steeds zoekend naar het licht en nog steeds in het donker
Все еще ищем свет и все еще во тьме.
Ik ben aan het rennen in het donker
Я бегу в темноте
Met rwina in m'n hoofd,
С бардаком в голове,
Blaas weer wat assie door m'n longen (ik hoop dat de pijn verdoofd)
Вдохну еще немного пепла в легкие (надеюсь, боль утихнет).
Shit, maar soms is de pijn te erg,
Черт, но иногда боль слишком сильна,
Mattie stop je dan met werken of ga je dan juist te werk
Дружище, ты тогда бросаешь работу или, наоборот, берешься за нее?
Dan ga je zo juist te werk en die pijn
Тогда ты берешься за нее, и эта боль
Maakt me sterker, ik kom paar keer zo sterk
Делает меня сильнее, я становлюсь в несколько раз сильнее.
Ik heb schijt aan al die rappers, ze willen zo graag doen wat ik doe
Мне плевать на всех этих рэперов, они так хотят делать то, что делаю я.
Hoe wil jij een ft met mij, je voelt niet wat ik voel
Как ты хочешь фит со мной, ты не чувствуешь того, что чувствую я.
Hu, helemaal mrwoem en ze weten
Ху, полная ерунда, и они знают.
Ze willen zo graag mee, want ze weten het gaat om paper
Они так хотят быть со мной, потому что знают, что дело в деньгах.
Ziekte is verspreid, heel de buurt is bezeten
Болезнь распространилась, весь район одержим.
Ze willen wel focken, maar ze doen niet want ze weten
Они хотят трахаться, но не делают этого, потому что знают,
Dat we beef op eten
Что мы питаемся враждой.
En als we er komen mattie mattie ga je smeken
И когда мы придем, дружище, дружище, ты будешь умолять.
Je wordt geshoot of geteaserd
Тебя либо пристрелят, либо будут дразнить.
Maar we gearen veel juwelen en ook veel kwekers
Но у нас много драгоценностей и много гроверов.
Ben aan het strijden, heb heel m'n leven gestreden
Я борюсь, всю свою жизнь боролся.
Doe al heel m'n leven best
Всю свою жизнь стараюсь изо всех сил.
Wil nu heel m'n leven leven ha
Хочу теперь всю свою жизнь жить, ха.





Writer(s): Monsif, Monsif Bakkali


Attention! Feel free to leave feedback.