Sefo - BEBEĞİM ÜZÜLME - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Sefo - BEBEĞİM ÜZÜLME




BEBEĞİM ÜZÜLME
BABY, SEI NICHT TRAURIG
Ya
Ya
Sefo-o (a-ah)
Sefo-o (a-ah)
Sefo-o-o-o)
Sefo-o-o-o)
Her zaman yanımda
Immer an meiner Seite
Bebeğim benimle
Mein Baby ist bei mir
Mükemmel yarınlar
Perfekte Morgen
Asla yok darılmak
Niemals schmollen
Sevsem ayarında
Ich liebe dich maßvoll
Yıldız sayalım da
Lass uns Sterne zählen
Ki kalırım yanında
Denn ich bleibe an deiner Seite
Bebeğim üzülme
Baby, sei nicht traurig
Sorulur adın, ya
Dein Name wird gefragt, ja
Nasıl bi' kadın, ya
Was für eine Frau, ja
Bulunmaz tadın, ya
Dein Geschmack ist unauffindbar, ja
Olur murâdım, ya
Du bist mein Wunsch, ja
Of dedim yeter, ey
Oh, ich sagte, es reicht, ey
Yüzü güzellik
Ein Gesicht voller Schönheit
Her yeri detay, ya
Überall Details, ja
Sor, beni söyler, ey
Frag, sie werden von mir erzählen, ey
Ona güvendim
Ich habe ihr vertraut
Yüreğime iner ya
Es trifft mich ins Herz, ja
Yok, yok
Nein, nein
Bizi bitiren ve kıran ve yıkan ve de yola getiren
Das, was uns beendet und zerbricht und zerstört und auf den Weg bringt
Şeyin adı "aşk" diyolar hep
Sie nennen es immer "Liebe"
O da bir tren gibi
Sie ist wie ein Zug
Geliyo' geçiyo' neden?
Sie kommt und geht, warum?
Böyle ikilem yok (yok)
Es gibt kein solches Dilemma (nein)
Karşıma çıkan kolpa (kolpa)
Die, die mir begegnen, sind falsch (falsch)
İstemiyorum, no
Ich will es nicht, nein
Gözüküyo tek yol, ya, ay
Es scheint nur einen Weg zu geben, ja, ay
Her zaman yanımda
Immer an meiner Seite
Bebeğim benimle
Mein Baby ist bei mir
Mükemmel yarınlar
Perfekte Morgen
Asla yok darılmak
Niemals schmollen
Sevsem ayarında
Ich liebe dich maßvoll
Yıldız sayalım da
Lass uns Sterne zählen
Ki kalırım yanında
Denn ich bleibe an deiner Seite
Bebeğim üzülme
Baby, sei nicht traurig
Sorulur adın, ya
Dein Name wird gefragt, ja
Nasıl bi' kadın, ya
Was für eine Frau, ja
Bulunmaz tadın, ya
Dein Geschmack ist unauffindbar, ja
Olur murâdım, ya
Du bist mein Wunsch, ja
Hoşuma git (git, git)
Es gefällt mir (geh, geh)
Gittiğini bilmesen de
Auch wenn du nicht weißt, dass du gehst
Geçer vakit (-kit, -kit)
Die Zeit vergeht (-geht, -geht)
Durdurmak istesen de
Auch wenn du sie anhalten willst
Yakalım kına
Lass uns Henna anzünden
Gezelim kıta
Lass uns Kontinente bereisen
Yükselir çıta
Die Messlatte steigt
Kalpte Mamacita
Mamacita im Herzen
Okay
Okay
Ben vazgeçmem bi' da
Ich gebe nicht mehr auf
Gelmezsin ciğerim
Du wirst nicht kommen, meine Liebste
Yakarım bi' dal, ah
Ich zünde mir eine an, ah
Vermedin bana rahat (rahat)
Du hast mir keine Ruhe gelassen (Ruhe)
Ki baksam gözlerine
Wenn ich in deine Augen schaue
Bendedir kabahat (kabahat)
Liegt die Schuld bei mir (Schuld)
Her zaman yanımda
Immer an meiner Seite
(Bebeğim be-)
(Mein Baby, mein-)
Bebeğim benimle
Mein Baby ist bei mir
Mükemmel yarınlar
Perfekte Morgen
Asla yok darılmak
Niemals schmollen
Sevsem ayarında
Ich liebe dich maßvoll
Yıldız sayalımda
Lass uns Sterne zählen
Ki kalırım yanında
Denn ich bleibe an deiner Seite
Bebeğim üzülme
Baby, sei nicht traurig
Sorulur adın, ya
Dein Name wird gefragt, ja
Nasıl bi' kadın, ya
Was für eine Frau, ja
Bulunmaz tadın, ya
Dein Geschmack ist unauffindbar, ja
Olur murâdım, ya (ya, ya)
Du bist mein Wunsch, ja (ja, ja)





Writer(s): Seyfullah Sağır


Attention! Feel free to leave feedback.