Lyrics and translation Sefo - beni beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
sen
değilsin,
karşılaştığım
da
Это
не
ты,
с
кем
я
столкнулся
Bu
sen
değilsin
ve
bu
benim
hatamsa
Это
не
ты,
и
если
это
моя
ошибка
Hatırlasan
da
hatırlamasan
da
Помнишь
ты
или
нет
Sana
sorsam
"beni
beni
beni"
Я
бы
спросил
тебя
"ты
ты
ты"
Unutamadım
o
gözlerini
Не
смог
забыть
твои
глаза
Söyleyemiyorum
özlediğimi
Не
могу
сказать,
что
скучаю
Biliyorum
bu
durum
çok
tehlikeli
Знаю,
эта
ситуация
очень
опасна
Bir
adım
at,
söyle
bana
beni
beni
Сделай
шаг,
скажи
мне
ты
ты
İnadına
yakıyorum
gemileri
Назло
сжигаю
мосты
Bir
adım
at
söyle
bana
beni
beni
Сделай
шаг,
скажи
мне
ты
ты
Gece
sonu
tehlikeli
saatlerde
Ночью,
в
опасные
часы
Sen
ve
ben
ve
de
kedim
var
Ты
и
я,
и
мой
кот
Kafam
dolu
Моя
голова
переполнена
Derin
derin
daldım
uzaklara
Глубоко
погрузился
вдаль
Kötü
haber
var
Плохие
новости
Modum
olur
yerle
bir
Мое
настроение
на
нуле
Sıkışır
tavan
bana
evim
gelir
dar
Потолок
давит,
дом
кажется
тесным
Bilmem
ilaç
kimdedir?
Не
знаю,
у
кого
лекарство
Dönüyor
dakikalar
elimde
girdap
Минуты
кружатся
в
моих
руках
вихрем
Gelmedin
olsun
Ты
не
пришла,
ну
и
пусть
Kim
bu
fizandan
beklediğim?
Кого
я
ждал
из
космоса?
Sen
ne
diyorsun?
kalmadı
aşktan
çekmediğim
Что
ты
говоришь?
не
осталось
любви,
которую
я
бы
не
испытал
Netti,
bulandı
Было
ясно,
стало
мутным
Simsiyah
artık
renkli
değil
Теперь
все
черным-черно,
не
цветное
Hiç
bi'
şeyim
У
меня
ничего
нет
Kırgınım
hepsine
Я
обижен
на
всех
Geçmişe
değil
Но
не
на
прошлое
Bugün
yaram
daha
derin
artık
Сегодня
моя
рана
глубже
Demir
değil,
tamir
edilsin
Это
не
железо,
пусть
починят
Naif,
kibar
katile
kandım
Я
повелся
на
наивного,
милого
убийцу
Benim
kafam
tatil
edilsin
Пусть
мой
разум
отправится
в
отпуск
Tenimi
yakarken
acı
ben
öylece
sırıtamam
Я
не
могу
просто
улыбаться,
когда
мое
тело
горит
от
боли
Çok
unutkanım
ama
o
gözlerini
unutamam
Я
очень
забывчивый,
но
твои
глаза
я
не
забуду
Unutamadım
o
gözlerini
Не
смог
забыть
твои
глаза
Söyleyemiyorum
özlediğimi
Не
могу
сказать,
что
скучаю
Biliyorum
bu
durum
çok
tehlikeli
Знаю,
эта
ситуация
очень
опасна
Bir
adım
at,
söyle
bana
beni
beni
Сделай
шаг,
скажи
мне
ты
ты
İnadına
yakıyorum
gemileri
Назло
сжигаю
мосты
Bir
adım
at,
söyle
bana
beni
beni
Сделай
шаг,
скажи
мне
ты
ты
Geçemiyorum
o
köprüleri
Не
могу
пройти
через
эти
мосты
Sanardım
tecrübeliyim
Думал,
что
я
опытный
Oynadım
görünmezi
Играл
в
невидимку
Dünyaya
karşı
ben
hep
şüpheliyim
Я
всегда
с
подозрением
отношусь
к
миру
Törpüsün
ömürdeki
Ты
- напильник
в
моей
жизни
Bunlarsa
yazdığım
son
cümlelerim
А
это
мои
последние
написанные
строки
Seçilmez
gönüldeki
Не
выбирают
сердцем
İnsanlar
göremez
önündekini
Люди
не
видят,
что
у
них
перед
носом
Ya
delik
deşik
olmuş
benim
psikolojim
ha
gerekir
zaman
Да,
моя
психика
вся
в
дырах,
нужно
время
Yalnızım
ve
titriyor
benim
ellerim
ve
bunu
kaldırmaz
kafam
Я
одинок,
и
мои
руки
дрожат,
и
моя
голова
не
может
этого
вынести
Denklemindeki
adam
benim
böldün
çarptın
hani
nerdedir
kalan?
Ты
поделила
и
умножила
меня
в
своем
уравнении,
где
же
остаток?
Çok
kaldı
sanmam
Не
думаю,
что
много
осталось
Nerde
vicdan?
Где
совесть?
Ben
sana
naptım
ha
kaçtın
da
gittin?
Что
я
тебе
сделал,
почему
ты
убежала?
Şu
plastik
dediğin
kalbi
erittin
Ты
растопила
это
пластиковое
сердце
Var
sorular
var
cevabım
çok
netti
ya
Есть
вопросы,
и
у
меня
был
четкий
ответ
Yok
denemem,
yok
Нет,
я
не
буду
пытаться,
нет
Bitti
dedin
bitti
Ты
сказала,
что
все
кончено,
значит,
кончено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seyfullah Sağır
Attention! Feel free to leave feedback.