Lyrics and German translation Sefo feat. Aerro - KİLİT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonumuz
geldi
Unser
Ende
ist
gekommen
Hemen
ilk
dertte
eleniyorsan
Wenn
du
gleich
beim
ersten
Problem
aufgibst
Zorlamam
ben
de
Zwinge
ich
dich
auch
nicht
Kabahat
sende
sevemiyorsan
(yea)
Du
bist
schuld,
wenn
du
nicht
lieben
kannst
(yea)
Eros
hadi
durma
durma
oku
fırlat
Eros,
zögere
nicht,
schieß
deinen
Pfeil
ab
Kime
geliyorsa
Wen
auch
immer
er
trifft
Anladım
ki
onun
seveceği
yok
Ich
habe
verstanden,
dass
sie
nicht
lieben
wird
Ben
tren,
gel
sen
oturt
rayına
Ich
bin
der
Zug,
komm
und
setz
mich
auf
die
Schiene
Bir
gün
gelsen,
denk
olur
ayıma
Wenn
du
eines
Tages
kommst,
passt
es
zu
meinem
Mond
Dağıtılsak
sen
düşsen
payıma
Wenn
wir
uns
trennen,
fällst
du
mir
zu
Attığım
adım
neden
denk
gelir
mayına?
Warum
tritt
mein
Schritt
immer
auf
eine
Mine?
Bi'
gece
gelip
kurtarsam
Wenn
ich
eines
Nachts
komme
und
dich
rette
Seni
bu
durumdan
Aus
dieser
Situation
Ne
gereği
varsa?
Was
auch
immer
nötig
ist
Yaparım
da
bakma
zaman
az
Ich
mache
es,
aber
schau,
die
Zeit
ist
knapp
Biri
kilit
attı
gönlüme
Jemand
hat
mein
Herz
verschlossen
İstemiyorum
Ich
will
es
nicht
Biri
demir
attı
gönlüme
Jemand
hat
Anker
in
meinem
Herzen
geworfen
İstemiyorum
Ich
will
es
nicht
Bırakama
şansa
Ich
kann
es
nicht
dem
Zufall
überlassen
Ne
gereği
varsa
(ya,
ya)
Was
auch
immer
nötig
ist
(ya,
ya)
Kaldır
beni
dansa
Bring
mich
zum
Tanzen
Geçelim
transa
Lass
uns
in
Trance
geraten
Biri
kilit
attı
gönlüme
Jemand
hat
mein
Herz
verschlossen
İstemiyorum
Ich
will
es
nicht
Biri
demir
attı
gönlüme
Jemand
hat
Anker
in
meinem
Herzen
geworfen
İstemiyorum
Ich
will
es
nicht
Bırakama
şansa
Ich
kann
es
nicht
dem
Zufall
überlassen
Ne
gereği
varsa
(ya,
ya)
Was
auch
immer
nötig
ist
(ya,
ya)
Kaldır
beni
dansa
Bring
mich
zum
Tanzen
Geçelim
transa
Lass
uns
in
Trance
geraten
Söyle
devam
edelim
mi?
Sag,
sollen
wir
weitermachen?
Geçmişi
bi'
yad
edelim
Lass
uns
die
Vergangenheit
Revue
passieren
lassen
Otur
ve
de
sadece
dinle
Setz
dich
hin
und
hör
einfach
zu
Ödedi
güya
bedeli
Angeblich
hat
sie
den
Preis
bezahlt
Adı
yazıyor
kaderimde
Ihr
Name
steht
in
meinem
Schicksal
Bu
da
istiyor
dirayet
Das
erfordert
auch
Standhaftigkeit
Uyurum
yamacında
Ich
schlafe
an
deiner
Seite
Şimdi
başlıyor
hikaye
Jetzt
beginnt
die
Geschichte
Altta
Mercedes-Benz
Unten
ein
Mercedes-Benz
Yanımdaki
sen
ve
şaşkın
herkes
(ey)
Neben
mir
du
und
alle
sind
erstaunt
(ey)
Dikkat
et
prenses
Pass
auf,
Prinzessin
Senin
kokun
farklı
tadın
enfes
Dein
Duft
ist
anders,
dein
Geschmack
köstlich
Kapanmaz
parantez
Die
Klammer
schließt
sich
nicht
İçim
rahat
Ich
bin
beruhigt
Et
beni
bi'
daha
test
(ey)
Teste
mich
noch
einmal
(ey)
Alınmaz
ifadesi
Ihre
Aussage
wird
nicht
angenommen
İnadına
verdim,
oldu
lades
Ich
habe
es
aus
Trotz
gegeben,
es
wurde
ein
"Lades"
Biri
kilit
attı
gönlüme
Jemand
hat
mein
Herz
verschlossen
İstemiyorum
Ich
will
es
nicht
Biri
demir
attı
gönlüme
Jemand
hat
Anker
in
meinem
Herzen
geworfen
İstemiyorum
Ich
will
es
nicht
Bırakama
şansa
Ich
kann
es
nicht
dem
Zufall
überlassen
Ne
gereği
varsa
(ya,
ya)
Was
auch
immer
nötig
ist
(ya,
ya)
Kaldır
beni
dansa
Bring
mich
zum
Tanzen
Geçelim
transa
Lass
uns
in
Trance
geraten
Biri
kilit
attı
gönlüme
Jemand
hat
mein
Herz
verschlossen
İstemiyorum
Ich
will
es
nicht
Biri
demir
attı
gönlüme
Jemand
hat
Anker
in
meinem
Herzen
geworfen
İstemiyorum
Ich
will
es
nicht
Bırakama
şansa
Ich
kann
es
nicht
dem
Zufall
überlassen
Ne
gereği
varsa
(ya,
ya)
Was
auch
immer
nötig
ist
(ya,
ya)
Kaldır
beni
dansa
Bring
mich
zum
Tanzen
Geçelim
transa
Lass
uns
in
Trance
geraten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seyfullah Sağır
Attention! Feel free to leave feedback.