Lyrics and translation Sefyu - A l'envers
Un
peu
comme
un
tableau
qui
déteint
Словно
картина,
что
тускнеет,
Comme
un
dessin
qu'on
a
calqué
Словно
рисунок,
что
срисован,
Comme
une
jeunesse
qui
ne
veut
pas
s'éteindre
Словно
юность,
что
не
хочет
гаснуть,
Comme
un
comportement
falsifié
Словно
поведение,
что
подделано.
La
concurrence
est
dans
le
sang
de
la
veine
Соперничество
в
крови,
в
венах,
Parents
2.0,
dis
moi
c'est
quoi
est
le
problème?
Родители
2.0,
скажи
мне,
в
чём
проблема?
De
gros
problèmes
existentiels
Серьёзные
экзистенциальные
проблемы,
J'entends
papa
dire
à
wesh
maman,
dire
MDR
Я
слышу,
как
отец
говорит
матери
"йоу",
а
она
отвечает
"ха-ха-ха".
Le
fiston
suis
l'exemple
Сынок
следует
примеру,
L'exemple,
le
succès
Примеру,
успеху,
Papa
pars
en
sucette
Папаша
сходит
с
катушек,
La
petite
est
belle,
tellement
belle
Дочка
красивая,
такая
красивая,
Que
la
mère
se
sent
victime
de
son
succès
Что
мать
чувствует
себя
жертвой
её
успеха.
Ici
le
monde
tourne
à
l'envers
Здесь
мир
перевернулся,
Oui
c'est
l'envers
du
décor
et
son
enfer
Да,
это
изнанка
декораций
и
её
ад,
Un
monde
à
l'envers
Мир
наизнанку.
Où
sont
les
sentiments
Где
чувства?
Le
temps
nous
ment
Время
лжёт
нам,
J'ai
l'impression
que
le
monde
tourne
à
l'envers
У
меня
такое
ощущение,
что
мир
перевернулся,
Est-ce
la
fin
des
temps?
Qui
est
l'exemple?
Это
конец
времён?
Кто
пример?
Où
vont
les
gens?
Qui
finiras
par
s'y
perdre?
Куда
идут
люди?
Кто
в
итоге
заблудится?
Mais
je
vois
que
des
cendres
Но
я
вижу
только
пепел,
J'ai
l'impression
que
le
monde
tourne
à
l'envers
У
меня
такое
ощущение,
что
мир
перевернулся,
Est-ce
la
fin
des
temps?
Это
конец
времён?
Qui
est
l'exemple?
Qui
finiras
par
s'y
perdre?
Кто
пример?
Кто
в
итоге
заблудится?
Oh
Ohohohoh,
Oh
Ohohohoh,
Oh
Ohohohoh,
Oh
Ohohohoh
О-о-о-о,
О-о-о-о,
О-о-о-о,
О-о-о-о
J'ai
vu
trop
de
prostituées
au
village
des
sentiments
Я
видел
слишком
много
проституток
в
деревне
чувств,
Je
me
méfie
de
tous
ceux
qui
me
parlent
gentiment
Я
не
доверяю
всем,
кто
говорит
со
мной
мило,
J'en
ai
vu
certaines
qui
pratiquait
la
sodomie
Я
видел
некоторых,
кто
практиковал
содомию,
Sois
disant
par
devant
c'est
réservé
au
prince
charmant
Якобы
спереди
это
предназначено
для
прекрасного
принца.
Des
petites
de
20
ans
cherchent
gadjo
de
32
ans
Двадцатилетние
малышки
ищут
парней
32
лет,
Pour
les
biberonner
de
Maryash
à
Dubaï
Чтобы
те
их
поили
шампанским
в
Дубае,
Elles
cherchent
à
t'éloigner
de
ta
daronne
Они
пытаются
отдалить
тебя
от
твоей
мамочки,
Qui
a
vu
clair
dans
son
jeu
Которая
раскусила
её
игру,
En
te
faisant
croire
qu'elle
vous
fait
de
schroll
Заверяя
тебя,
что
она
тебя
любит,
Ne
vas
taper
son
tieb
bou
djeun
ou
dans
son
tajine
Не
вздумай
трогать
её
еду,
детка,
или
её
тажин,
Vu
la
rondeur,
son
ter-ma
doit
héberger
un
djinn
Судя
по
округлостям,
в
её
заднице
наверняка
живёт
джинн.
La
chute
d'un
homme
est
à
la
hauteur
de
son
succès
Падение
мужчины
соразмерно
его
успеху,
Sache
que
certaines
savent
déjà
le
gout
du
sol
qu'elle
vont
sucer
Знай,
что
некоторые
уже
знают
вкус
земли,
которую
они
будут
сосать.
Les
petites
raisonnent,
les
daronnes
qui
font
du
twerk
Малышки
рассуждают,
мамочки
танцуют
тверк,
Pour
voir
le
monde
à
l'endroit,
bah
faut
le
mettre
à
l'envers
Чтобы
увидеть
мир
правильно,
нужно
перевернуть
его.
Le
daron
a
fait
déscolarisé
son
fils
du
lycée
Отец
забрал
сына
из
лицея,
Tout
ça
pour
s'assurer
de
sa
relève
sur
le
rain-té
Всё
для
того,
чтобы
обеспечить
себе
преемника
в
торговле
наркотиками,
Pour
voir
le
monde
à
l'endroit,
bah
faut
le
mettre
à
l'envers
Чтобы
увидеть
мир
правильно,
нужно
перевернуть
его.
Plus
t'es
sataniques,
plus
les
fans
te
vénèrent
Чем
ты
сатанинštěе,
тем
больше
фанаты
тебя
почитают,
C'est
même
devenu
un
style
d'avoir
des
tendances
suicidaires
Даже
стало
модным
иметь
суицидальные
наклонности,
Ils
marchent
avec
ta
soeur
et
te
regardent
de
travers
Они
гуляют
с
твоей
сестрой
и
смотрят
на
тебя
косо.
Où
sont
les
sentiments
Где
чувства?
Le
temps
nous
ment
Время
лжёт
нам,
J'ai
l'impression
que
le
monde
tourne
à
l'envers
У
меня
такое
ощущение,
что
мир
перевернулся,
Est-ce
la
fin
des
temps?
Qui
est
l'exemple?
Это
конец
времён?
Кто
пример?
Où
vont
les
gens?
Qui
finiras
par
s'y
perdre?
Куда
идут
люди?
Кто
в
итоге
заблудится?
Mais
je
vois
que
des
cendres
Но
я
вижу
только
пепел,
J'ai
l'impression
que
le
monde
tourne
à
l'envers
У
меня
такое
ощущение,
что
мир
перевернулся,
Est-ce
la
fin
des
temps?
Это
конец
времён?
Qui
est
l'exemple?
Qui
finiras
par
s'y
perdre?
Кто
пример?
Кто
в
итоге
заблудится?
Oh
Ohohohoh,
Oh
Ohohohoh,
Oh
Ohohohoh,
Oh
Ohohohoh
О-о-о-о,
О-о-о-о,
О-о-о-о,
О-о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sefyu, Vandome
Album
Yusef
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.