Sefyu - Faits divers 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sefyu - Faits divers 2




Faits divers 2
Криминальные новости 2
Nan pas de visites pour lui aujourd'hui il est au trou
Нет, сегодня к нему нельзя, он в карцере.
Ok man
Хорошо, мужик.
Ouvre la grille
Открывай решётку.
Tu peux ouvrir
Можешь открывать.
Avancez
Проходите.
RR:
РР:
Eh BaBa! pas le temps de bégayer
Эй, Братан! Не время болтать,
Faut rattraper les années passées enfermées
Надо наверстать годы, проведённые взаперти.
En plus tu vas pas m'croire
Ты не поверишь,
Quand j'suis rentré pour récupérer le zeil
Когда я вернулся за бабками,
Que j'avais mis de côté
Которые я припрятал,
J'ai vu le matelas éventré
Я увидел распоротый матрас.
A la place des billets
Вместо банкнот
C'est des factures que j'ai trouvé
Я нашёл только счета.
A croire que le baveux et cette poufiasse
Похоже, этот козёл и эта шлюха
Se sont arrangés pour me saigner
Сговорились обобрать меня.
J'ai été obligé de la masser
Мне пришлось её отделать,
De lui faire la vortas, la piétiner bordel
Избить, растоптать, блин!
Jsuis a sec
Я на мели сейчас,
Faut pas me nahass, mais tout niquer
Надо не тормозить, а крушить всё!
Baba: Comment ça tu veux toujours tout niquer?
Батя: Что значит, ты хочешь всё крушить?
RR: Mais faut tout niquer faut tout niquer
РР: Нужно всё крушить, нужно всё крушить!
Baba: Eh réfléchis un peu
Батя: Эй, пошевели мозгами немного.
RR: Tu veux que jréfléchisse a quoi?
РР: О чём мне, по-твоему, думать?
Baba: "reflechis"
Батя: "Думать".
RR: A quoi?
РР: О чём?
Baba: Arrete de faire le guedin
Батя: Хватит выпендриваться.
RR: Comment sa je fais le guedin?
РР: Что значит, я выпендриваюсь?
Baba: on a des priorités
Батя: У нас есть дела поважнее.
RR: C'est quoi ta priorité
РР: И что у тебя поважнее?
Baba: Eh laisse moi te dire un truc
Батя: Послушай, дай мне сказать.
RR: vas-y dis
РР: Ну давай.
Baba: et ecoute laisse moi te dire un truc
Батя: Дай мне сказать.
Baba:
Батя:
De côté on a du cash (RR: combien?)
У нас есть наличка. (РР: Сколько?)
40 000 euros (RR: a ouai!?)
40 000 евро. (РР: Ничего себе!)
60 000 euros d'ardoise a récupérer
60 000 евро долгов надо собрать.
RR:
РР:
Quoi t'es serieux la?
Ты серьёзно?
Vas-y démarre la caisse
Заводи машину,
On va les che-cher tout de suite
Мы поедем за ними прямо сейчас.
Baba:
Батя:
Tranquille pour le moment on est en semi
Спокойно, мы пока на условно-досрочном.
On est sorti en condi
Нас выпустили с условием,
Au moindre faux pas c'est la zon-pri
Малейший промах и мы снова в тюрьме.
RR:
РР:
Eh tu sais quoi d'abord Nique sa mere la semi
Да плевать мне на это УДО!
A cette heure ci j'ai des contacts de toute nationality
Сейчас у меня связи со всеми национальностями:
Des corses, des tanges, des russes, même des noi-chi
Корсиканцы, алжирцы, русские, даже китайцы.
Mais le plus OP c'était mon co-lozovitch
Но самым крутым был мой кореш,
Un des ptits zincous d'abramovitch aux chtars
Один из дружков Абрамовича, богатенький.
C'était le taulier j'ai vite compris,
Он был главный, я сразу понял,
Que sa confiance j'devais la gagner
Что нужно завоевать его доверие.
C'est qu'au bout du mois qu'on a commencé a sympathisé
Только через месяц мы начали общаться.
Putain quand il m'parlait
Чёрт, когда он говорил,
Jcomprenais que la moitié de cquil m disait
Я понимал только половину.
A la longue j'ai remarqué
Со временем я заметил,
Qu'apres un parloir il était moins tremblant
Что после свиданок он дрожал меньше.
Ma deduction cest qu'il avait un penchant pour la cheblan
Мой вывод он любитель дури.
Cest a partir de que le quoting
Вот с этого и начался бизнес.
A démarré
Я начал прощупывать почву,
J'ai commencé a tater le terrain
Травить байки, сказал, что у меня есть 4 дела,
Le mythoner, lui dire que j'avais 4 deal
Которые менты никогда не найдут.
Que les condés ont jamais été niché
Он сказал, что ему интересно,
Il m'a dit que ça lintéressait
Что он подумает.
Qu'il allait en parler
Только когда я вышел, он передал мне контакты
Cest qu'a ma sortie qui m'a remis les coordonnées
Человека, с которым нужно связаться.
De la personne qu'on doit contacter
Но он не знал,
Mais ce qu'il savait pas
Что его контакт нам нужен,
C'est que pour se refaire une santé
Чтобы поправить дела.
Son contact, on va l couper
Мы его уберём.
Baba:
Батя:
D'une, cette pute tu l'a oublié?
Во-первых, ты забыл ту суку?
Celle qui nous a donnée?
Которая нас сдала?
RR:
РР:
Pour moi elle est déja morte et entérrée
Для меня она уже мертва и похоронена.
Baba:
Батя:
De deux, ton plan est intéressant (RR: Ok)
Во-вторых, твой план интересный (РР: Ага).
Trois, n'oublis pas qu'on a toujours fait ca a trois
В-третьих, не забывай, что нас всегда было трое.
A putain il caille sa mere "grave"
Чёрт, как же холодно, мать твою! (Серьёзно)
T'as vu pour la voiture en fait
Ты нашёл машину?
ça cest réglé
С этим всё решено.
Il faut creuser dans ce penitentier
Надо поискать в этой тюрьме.
A téma il est a ouai? ouais
Тема здесь, да? Да.
Tin il a changer putain
Блин, он изменился!
Sefyu:
Сефью:
Ohhh ah selem aalikoum
О, ассаламу алейкум!
Les frères, ça fait plaisir
Братья, рад вас видеть.
RR, Baba, Wallah sa fait plaisir
РР, Батя, клянусь, рад вас видеть.
Bande de chien, vous mangez quoi?
Ну и псы, что жуёте?
Putain toi tas grossi, hein?
Ты, смотрю, поправился? (Батя: Не-не-не.)
A mon avis, comme jte connais ton compte en banque aussi, hein? (Baba: Mais non, mais non)
Уверен, как я тебя знаю, твой банковский счёт тоже. (Батя: Не-не-не.)
Waaaah 5 ans ferme R.R sans perm cest la zermi
Вау! 5 лет строгого режима, РР без увольнительных это жесть.
Zahma ya que lavocat qui a fait le permis
Только адвокат и выходил.
La tete de ma mère
Чёрт возьми!
La bas, yavait sonne-per
Короче, тут были звонки.
A part lire et la priere,
Кроме чтения и молитв,
Crouille, pour apaiser mes nerfs
Мужик, чтобы успокоить нервы.
Baba ta mon berreta?
Батя, у тебя мой ствол?
Baba: Ouais, crouille il est
Батя: Да, мужик, вот он.
Sefyu:
Сефью:
Bsateck car a cette heure ci c'est ma sécurité sociale
Слава богу, сейчас это моя социальная защита.
J'ai appris que dans mon dos
Я узнал, что за моей спиной
Yavait pas que des couteaux
Были не только ножи.
J'ai aussi un marmot que m'a planté ma go
У меня есть ещё и сын, которого мне моя бывшая родила.
RR:
РР:
Tu veux que jla fume?
Хочешь, я её грохну?
Sefyu:
Сефью:
Nan nan nan! vas y, cool quoi j'assume
Нет-нет-нет! Да ладно, всё нормально, я сам разберусь.
Dans le braquage ou dans le sexe
В ограблении или в сексе
Faut toujours mettre la cagoule
Всегда нужно надевать маску.
Dans mon crane ca gargouille
В моей голове каша:
Des remises en question
Вопросы без ответов,
La famille, le ballon, le charbon, les ballot
Семья, кайф, работа, бабки.
Cest Balourd
Это абсурд
Prendre une douille pour un oui pour un non
Получить пулю по пустякам.
On s'encule comme dan l'porno
Мы трахаем друг друга, как в порно.
Sa m'rend parano
Это сводит меня с ума.
J'crois que j vais tout plaquer les potes
Думаю, я брошу всё, ребята,
Stopper les car-jacking
Завяжу с угонами.
J'ai un fils qui a six mois
У меня есть сын, ему шесть месяцев.
Nos routes s'arrêtent dans ce parking
Наши пути расходятся на этой парковке.
RR: Qu'est ce qu'tu raconte la?
РР: Что ты несёшь?
Sefyu: Comment sa qu'est ce que j'raconte
Сефью: В смысле, что несу?
RR: T'es malade ou quoi?
РР: Ты заболел, что ли?
Baba: Oh oh tranquille mon frère wesh
Батя: Эй-эй, спокойно, брат, в чём дело?
RR: T'entends c'qu'il dit
РР: Ты слышишь, что он говорит?
Sur la vie de ma mere, je vais te fumé
Мамой клянусь, я тебя пристрелю.
Sefyu: Tu vas fumé qui toi? Tu vas fumé qui toi?
Сефью: Кого ты пристрелишь? Кого ты пристрелишь?
Baba: Putin laisse tombé
Батя: Да ладно тебе.
RR: C'est quoi ton problème, vasy vien, vasy vien
РР: Да в чём твоя проблема? Иди сюда, иди сюда!
RR:
РР:
Eh eh
Эй-эй!
Tout est preparé (Sefyu: Et alors?), le cuistot m'a concocté (Sefyu: M'en bats les couilles)
Всё готово (Сефью: И что?), повар приготовил (Сефью: Мне плевать!)
Une de ces specialites
Один из своих фирменных рецептов:
Mannicol melangées au turbo pressées mixées moulées pesées
Манникол с турбо, прессованный, смешанный, взвешенный,
Et le tour est jouer
И дело в шляпе.
Même si la base, ca sort du 09
Даже если основа из 2009-го.
Sefyu:
Сефью:
Allez, casse toi!
Проваливай!
Allez, allez, allez! j'en ai rien a foutre de ta 09 moi!
Давай, давай, давай! Мне плевать на твой 2009-ый!
RR:
РР:
Toi j veux t voir a 16 heures (Sefyu: Comment sa?)
Жду тебя в 4 часа. (Сефью: В смысле?)
Le RDV c'est dans le 15eme (Sefyu: Eh mais wallah je vais lui rentrer dedans lui)
Встреча в 15-м округе. (Сефью: Да я ему сейчас врежу!)
Devant la maternelle, en face
Возле детского сада, напротив
Du centre commercial a Grenelle
Торгового центра в Гренелле.
Sefyu:
Сефью:
Vas-y, allez-y tous seuls moi je me casse (Baba: C'est comme sa?)
Давай, езжайте без меня. (Батя: Вот так?)
J'ai du pain sur la planche (Baba: Ok!)
У меня ещё дела. (Батя: Хорошо!)
Je rentre chez moi
Я домой.
Bon debarras
Всего хорошего.
RR:
РР:
T'es OP? vazi viens on y va!
Ты серьёзно? Давай, пошли!
Baba:
Батя:
Attends 2 minutes, attends 2 minutes
Подожди пару минут, подожди пару минут.
Que j'appelle Sef la
Мне надо позвонить Сефу.
RR: Quoi? Qu'est ce qu't'as dit?
РР: Что? Что ты сказал?
Baba: Attends bouge pas
Батя: Подожди, не дёргайся.
RR: Mais appelle le meme pas ce mec la
РР: Не звони этому типу.
Baba: Vas-y arrete de parlé la
Батя: Да замолчи ты.
RR: Tu vois pas qu'il nous a abandonné
РР: Ты не видишь, он нас кинул!
Baba: Ouais, ouais arrete de parler, je vais l'appeler
Батя: Да-да, замолчи, я ему позвоню.
RR: Appele le pas
РР: Не звони ему.
Sefyu: Allo
Сефью: Алло?
(RR: Eh qu'est ce que t'es en train de faire la?
(РР: Ты что творишь?
Baba: bien ou koi (RR: qu'est c'que tu l'appele)
Батя: Как дела? (РР: Зачем ты ему звонишь?)
Sefyu: ouais ouais bien ou quoi? (RR: Vasi raccroche, racroche! Vasi racroche putin! Wallah tu fous la haine)
Сефью: Да, всё в порядке. (РР: Бросай трубку, бросай трубку! Бросай трубку, блин! Бесит уже!)
Baba: Ouais pepere
Батя: Да, старик.
Sefyu: Ouais (racroche!)
Сефью: Да. (Кладет трубку!)
Baba: T'es chaud ou quoi?
Батя: Ты в деле?
Sefyu: Je sais pas, je sais pas! Ta vu Il casse les couilles l'autre la il fait trop le guedin! Je vais m'occuper de son cas lui
Сефью: Не знаю, не знаю! Ты видел? Он меня бесит, этот тип! Я ему покажу, где раки зимуют!
Baba: Mais calcule le pas! Tu sais trés bien comment il est lui!
Батя: Да успокойся ты! Ты же знаешь, какой он!
Alors?
Ну так что?
Sefyu: Vasi ok ok j'arrive, j'arrive
Сефью: Ладно, хорошо, я еду, еду.
Baba: Vasi a tout de suite alors
Батя: Давай, до встречи.
RR:
РР:
Eh c'est l'heure là!
Пора!
Baba: Et le toss-ma?
Батя: А товар?
RR: Il est la, il est la, il est dans le keuss
РР: Вот он, вот он, в машине.
Et toi? les calibres, ils sont chargés?
А у тебя что? Стволы заряжены?
Baba: ouais t'inquiete pas ils sont chargés
Батя: Да, не волнуйся, заряжены.
RR: Ok c'est parti la famille
РР: Отлично, поехали, родной.
Sefyu: Eh Baba, t'es OP?
Сефью: Батя, ты готов?
Baba: Ouais, je suis OP
Батя: Да, готов.
RR: Et toi, Sef, t'es OP
РР: А ты, Сеф, готов?
SEfyu: Casse toi de la toi! qu'est c'ke tu parle avec moi toi! Serre moi meme pas la main
Сефью: Отвали от меня! Не разговаривай со мной! И не смей меня трогать!
RR: Vasi rentre chez toi vieux chien!
РР: Проваливай домой, старая псина!
Sefyu: Vasi casse toi de la
Сефью: Отвали!
Vasi viens on y va!
Пошли уже!
(Bruit de coup de feu)
(Звуки выстрелов)
Revenons maintenant sur cette fusillade a Paris tôt ce matin un homme avec une jeune femme a été blessé 4 hommes cagoulés et armés de kalaschnikov des dizaines d'impacts de balles les douilles dissimulées sur le trottoir témoignent de la violence de la fusillade
Вернёмся к стрельбе в Париже. Сегодня утром мужчина и молодая женщина получили ранения. Четверо мужчин в масках, вооружённых автоматами Калашникова... Десятки гильз, разбросанных по тротуару, свидетельствуют о жестокости перестрелки.





Writer(s): Mehdi Mechdal, Makan Fofana, Youssef Soukouna, Tarik Bahlali


Attention! Feel free to leave feedback.