Sefyu - Goulag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sefyu - Goulag




Goulag
ГУЛАГ
Yeah
Йоу
Hum
Хм
K
К
OH
О
Autant crever les yeux ouverts que vivre les yeux fermés
Лучше сдохнуть с открытыми глазами, чем жить с закрытыми.
J'préfère t'aimer qu'un mariage case belier
Лучше я буду любить тебя, чем этот брак, как баранья голова.
Pourquoi mourir suicidé quand t'as l'occaz de t'faire buter?
Зачем кончать с собой, когда есть шанс быть убитым?
Pourquoi monter? j'habite au rez-de-chaussée
Зачем подниматься? Я живу на первом этаже.
Crouille,
Дерьмо,
Ça part tout le temps en couille pasqu'on manque de chattes,
Всё время всё идёт наперекосяк, потому что не хватает бабла,
Dans vos tribunaux les violeurs couillent parce qu'ils ont d'la chatte
В ваших судах насильники выигрывают, потому что у них есть киски.
Crouille
Дерьмо.
Depuis j'suis l'époux de la sére-mi sous-sol,
С тех пор я женат на сырости подвала,
J'passe mes vacances de noces à embrasser le sol
Я провожу свой медовый месяц, целуя пол.
J'ai pas le droit du sang et du sol,
У меня нет права на кровь и почву,
La France a le seum de devoir assumer les études
Франция бесится, что ей приходится оплачивать обучение.
En somme, ils veulent qu'on consume du sun
В общем, они хотят, чтобы мы потребляли солнце
Et qu'on assume, que t'assassines tes neurones
И чтобы мы смирились с тем, что убиваем свои нейроны
À l'eau chaude qui fascine, acide.
В горячей воде, которая завораживает, кислотная.
Ils t'ont bridé les yeux comme la Chine,
Они завязали тебе глаза, как в Китае,
Conçu comme machine enchainé à l'usine,
Создали как машину, прикованную к заводу,
T'enchaine, miskin, à l'encre de chine
Прикованную, бедняга, чернилами Китая.
Colorier ton avenir, ils veulent jeune que ton destin s'barre en teinture jaune.
Раскрась своё будущее, эти юнцы хотят, чтобы твоя судьба окрасилась в жёлтый.
Refrain:
Припев:
"Comment tu t'appelles?"
"Как тебя зовут?"
Sefyu Molotov, zahef dans le coffre de ma voix, dans mon corps.
Сефью Молотов, запал в багажнике моего голоса, в моём теле.
"T'habites où?"
"Где ты живешь?"
Aulnay sous, les loups sans les sous, on sent des fous se révolter dans la foule, crouille
Оне-су-Буа, волки без бабла, там, где чувствуешь, как безумцы бунтуют в толпе, дерьмо.
"Pourquoi tu dis ca?"
"Почему ты так говоришь?"
Parce que je l'vis ça, je l'vois ça, je l'pisse ça, je l'chie ça.
Потому что я это проживаю, я это вижу, я на это ссу, я на это срать хотел.
Du collège au lycée le seum ils ont compris qu'ça.
Со школы до старших классов, эти ублюдки поняли, что к чему.
Heures de colle, 15 piges, caractère de dique-sa
Часы после уроков, 15 лет, характер говнюка.
Ici y'a pas de fifty/fifty
Здесь нет никакого фифти/фифти
Même quand t'as des fafes
Даже когда у тебя есть пушки,
Pour les biff, plein de foufes,
Для бабок, куча кисок,
Fait 17 gosses et braque la CAF
Сделай 17 детей и грабь соцобеспечение.
C'est la seule MAAF d'un immigré sans taf,
Это единственная страховка для иммигранта без работы,
Qui assure sans mar-flé Western Union vers le bled au staff
Который страхует без проблем Western Union на родину.
Suit la cadence même si c'est pas la teuf
Следуй ритму, даже если это не бабло.
Respect à ceux qui le prouvent qui n'ont pas le temps et qui gardent la touffe
Респект тем, кто доказывает это, у кого нет времени и кто хранит травку.
Les rebus qui souffrent, loger au foyer, mille-fa au bled
Головоломки, которые страдают, живут в приюте, отправляют тысячи на родину.
Sacrifiés pour un gramme de prosperité
Пожертвовали собой ради крупицы процветания.
Dans le marché de la vie j'ai pesé la violence en marchant
На рынке жизни я взвесил насилие на ходу.
Je m'essoufle m'a dit le marchand ouh!
Я выдохся, сказал мне торговец, ух!
En sachant que dans les champs les animaux chient, le blé pousse chien
Зная, что на полях животные гадят там, где растет пшеница, блин.
Au sal j'fait sécher mon argent
В грязи я сушу свои деньги.
C'qui ne te te tue pas renforce ta personne, le capitaine crochet n'a égorgé personne
То, что тебя не убивает, делает тебя сильнее, капитан Крюк никого не убил.
Crouille
Дерьмо.
Impossible de falsher la réussite, jusqu'à pot'haya
Невозможно подделать успех, до самой смерти.
C'est le même prix pour tous y'a pas de soldes,
Это одна цена для всех, нет скидок.
(Refrain)
(Припев)
Bras croisés, tête dans les bras à l'école c'est le coma
Руки скрещены, голова опущена, в школе это кома.
T'as choisi d'être une bite t'as mis les têtes en guillotine
Ты решил быть мудаком, ты подставил головы под гильотину.
Classe, dans la classe tu traines au fond,
Класс, в классе ты слоняешься сзади,
Comme un chlasse menace les profs
Как ублюдок, угрожаешь учителям.
Le daron ne comprend pas donc il rlhass
Батя не понимает, поэтому он бесится.
Version Molotov
Версия Молотова.
T'en profites tu foues le feu c'est la naissance de ceux qui éteignent le feu avec l'essence
Ты пользуешься этим, ты поджигаешь, это рождение тех, кто тушит огонь бензином.
La crise d'adolescence n'existe qu'en France,
Подростковый кризис существует только во Франции,
Qu'à héberger le danger, comme un poisseux dans un concours de chance
Которая приютила опасность, как неудачника в конкурсе удачи.
Le ghetto système change pas d'automatismes, fermeture centralisée sans option climatisée, crouille
Гетто-система не меняет своих автоматизмов, центральный замок без кондиционера, дерьмо.
Immigré choisis bien ton pied d'entrée, y'a plus de queues au Maneret, qu'à sciences po
Имигрант, выбирай свой вход, очередей в Мане больше нет, чем в Sciences Po.
Percer dans le respo, sans arrière ton ignorance mon cul
Прорваться в ответственность, без задней мысли, моё невежество.
Même Ronaldo pour ses jambes a souscrit une assurance
Даже Роналду застраховал свои ноги.
GOULAG c'est la marque du morceau
ГУЛАГ - это название песни.
Petit frère jette pas ton cartable pour abbatre le fer
Братишка, не бросай свой рюкзак, чтобы ломать железо.
(Refrain x2)
(Припев x2)





Writer(s): Youssef Soukouna, Smith Gouala


Attention! Feel free to leave feedback.