Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sens
comment
c'est
puissant
Du
spürst,
wie
kraftvoll
das
ist
Une
date
de
mort
est
une
date
de
naissance
Ein
Todestag
ist
ein
Geburtstag
Personne
a
été
autant
trahi
que
la
confiance
Niemand
wurde
so
sehr
verraten
wie
das
Vertrauen
Aujourd'hui
encore,
on
éteint
le
feu
avec
de
l'essence
Noch
heute
löscht
man
Feuer
mit
Benzin
Musculation
mental
fort
Mentales
Krafttraining,
stark
Ou
soit
t'es
mort
comme
un
chat
dans
un
concours
de
bite
Oder
du
bist
tot
wie
eine
Katze
bei
einem
Schwanzvergleich
Ici
les
habitants
les
mieux
lotis
sont
Hier
sind
die
am
besten
gestellten
Bewohner
Des
balles
de
modèle
7 milli
bien
logées
Kugeln
vom
Modell
7 Milli,
gut
untergebracht
L'espérance
de
vie
est
courte
en
G.A.V
Die
Lebenserwartung
ist
kurz
in
Polizeigewahrsam
Le
comico
en
achève
autant
que
le
H.I.V
Das
Kommissariat
erledigt
genauso
viele
wie
HIV
Coup
de
tazer
dans
les
tympans
Taser-Schläge
in
die
Ohren
Déguisé
en
A.V.C.,
ton
dossier
est
archivé
Als
Schlaganfall
getarnt,
wird
deine
Akte
archiviert
La
police
assassine,
elle
assassine
et
le
tribunal
s'en
réjouit
Die
Polizei
mordet,
sie
mordet
und
das
Gericht
freut
sich
darüber
La
police
assassine,
Die
Polizei
mordet,
Prétextant
que
les
rappeurs
ont
en
fait
l'apologie
unter
dem
Vorwand,
dass
Rapper
tatsächlich
Gewalt
verherrlichen
Ici,
les
noirs
sont
tétraplégiques
Hier
sind
Schwarze
Tetraplegiker,
Liebling
Le
traitement
des
arabes
est
pire
que
le
trithérapie
Die
Behandlung
von
Arabern
ist
schlimmer
als
die
Dreifachtherapie
Les
blancs
sont
les
arbitres
et
beaucoup
Die
Weißen
sind
die
Schiedsrichter
und
viele
D'entre
eux
aimeraient
niquer
la
grand
mère
des
élites
von
ihnen
würden
gerne
die
Großmutter
der
Eliten
ficken
Etranger
à
domicile,
Ausländer
zu
Hause,
Le
savoir
est
une
arme,
et
j'suis
armé
d'un
missile
Wissen
ist
eine
Waffe,
und
ich
bin
mit
einer
Rakete
bewaffnet
Bientôt
2025
et
l'esclavage
ne
s'apprend
toujours
pas
dans
les
livres
Bald
ist
2025
und
Sklaverei
wird
immer
noch
nicht
in
den
Büchern
gelehrt
Interpellation
musclée,
perte
de
connaissance
Gewaltsame
Festnahme,
Bewusstseinsverlust
La
jeunesse
éteint
le
feu
avec
de
l'essence
Die
Jugend
löscht
Feuer
mit
Benzin
Coup
d'tazer
dans
les
tympans,
perte
de
connaissance
Taser-Schlag
in
die
Ohren,
Bewusstseinsverlust
Les
profs
sont
sous
Die
Lehrer
stehen
unter
Vidéo-surveillance
mais
tout
est
passé
sous
silence
Videoüberwachung,
aber
alles
wird
totgeschwiegen
Interpellation
musclée,
perte
de
connaissance
Gewaltsame
Festnahme,
Bewusstseinsverlust
La
jeunesse
éteint
le
feu
avec
de
l'essence
Die
Jugend
löscht
Feuer
mit
Benzin
Coup
d'tazer
dans
les
tympans,
perte
de
connaissance
Taser-Schlag
in
die
Ohren,
Bewusstseinsverlust
Les
profs
sont
sous
Die
Lehrer
stehen
unter
Vidéo-surveillance
mais
tout
est
passé
sous
silence
Videoüberwachung,
aber
alles
wird
totgeschwiegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilker, Sefyu
Album
Yusef
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.