Lyrics and translation Sefyu - Interpellation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sens
comment
c'est
puissant
Ты
чувствуешь,
как
это
мощно?
Une
date
de
mort
est
une
date
de
naissance
Дата
смерти
— это
дата
рождения.
Personne
a
été
autant
trahi
que
la
confiance
Никого
не
предавали
так,
как
доверие.
Aujourd'hui
encore,
on
éteint
le
feu
avec
de
l'essence
Сегодня
мы
все
еще
тушим
огонь
бензином.
Musculation
mental
fort
Психика
как
броня.
Ou
soit
t'es
mort
comme
un
chat
dans
un
concours
de
bite
Или
ты
умрешь,
как
неудачник
в
борьбе
за
власть.
Ici
les
habitants
les
mieux
lotis
sont
Здесь
самые
обеспеченные
обитатели
—
Des
balles
de
modèle
7 milli
bien
logées
Это
пули
7-го
калибра,
уютно
устроившиеся
в
обойме.
L'espérance
de
vie
est
courte
en
G.A.V
В
тюрьме
жизнь
коротка.
Le
comico
en
achève
autant
que
le
H.I.V
Смех
убивает
так
же,
как
и
ВИЧ.
Coup
de
tazer
dans
les
tympans
Электрошокер
бьет
по
ушам,
Déguisé
en
A.V.C.,
ton
dossier
est
archivé
Маскируется
под
инсульт,
твое
дело
сдано
в
архив.
La
police
assassine,
elle
assassine
et
le
tribunal
s'en
réjouit
Полиция
убивает,
убивает,
а
суд
этому
рад.
La
police
assassine,
Полиция
убивает,
Prétextant
que
les
rappeurs
ont
en
fait
l'apologie
Утверждая,
что
рэперы
пропагандируют
насилие.
Ici,
les
noirs
sont
tétraplégiques
Здесь
черные
парализованы,
Le
traitement
des
arabes
est
pire
que
le
trithérapie
Обращение
с
арабами
хуже,
чем
химиотерапия.
Les
blancs
sont
les
arbitres
et
beaucoup
Белые
— судьи,
и
многие
D'entre
eux
aimeraient
niquer
la
grand
mère
des
élites
Из
них
не
отказались
бы
поиметь
бабушку
элиты.
Etranger
à
domicile,
Чужой
у
себя
дома,
Le
savoir
est
une
arme,
et
j'suis
armé
d'un
missile
Знание
— это
оружие,
а
я
вооружен
ракетой.
Bientôt
2025
et
l'esclavage
ne
s'apprend
toujours
pas
dans
les
livres
Скоро
2025,
а
о
рабстве
все
еще
не
учат
в
книгах.
Interpellation
musclée,
perte
de
connaissance
Жесткое
задержание,
потеря
сознания.
La
jeunesse
éteint
le
feu
avec
de
l'essence
Молодежь
тушит
огонь
бензином.
Coup
d'tazer
dans
les
tympans,
perte
de
connaissance
Электрошокер
бьет
по
ушам,
потеря
сознания.
Les
profs
sont
sous
Учителя
под
Vidéo-surveillance
mais
tout
est
passé
sous
silence
Видеонаблюдением,
но
все
замалчивается.
Interpellation
musclée,
perte
de
connaissance
Жесткое
задержание,
потеря
сознания.
La
jeunesse
éteint
le
feu
avec
de
l'essence
Молодежь
тушит
огонь
бензином.
Coup
d'tazer
dans
les
tympans,
perte
de
connaissance
Электрошокер
бьет
по
ушам,
потеря
сознания.
Les
profs
sont
sous
Учителя
под
Vidéo-surveillance
mais
tout
est
passé
sous
silence
Видеонаблюдением,
но
все
замалчивается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilker, Sefyu
Album
Yusef
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.