Sefyu - Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sefyu - Intro




Intro
Вступление
1981
1981
K, K
К, К
Un 20/06,
20 июня,
Aulnay-sous, Oh, celle-ci c'est pour les jeunes, tous les jeunes du hall,
Оне-су, О, эта для молодежи, всей молодежи с района,
Tous les jeunes de France, tous les jeunes d'Amérique latine, d'Afrique, d'Asie, d' Haiti, Gwadada, OK
Всей молодежи Франции, всей молодежи Латинской Америки, Африки, Азии, Гаити, Гваделупы, ок
C'est pour mon peuple, tout mon hall,
Это для моих людей, всего моего района,
Oh, je ne prétends pas être un fou de la cité, le tribunal de bobote j'men bats "acquitté",
О, я не претендую на звание городского сумасшедшего, суд придурков, я борюсь, "оправдан",
Les jeunes se font juger aux assiettes portent des fourchettes des couteaux des boulets et des boulettes crouille
Молодежь судят по тарелкам, носят вилки, ножи, пули и косяки,
On s'rase la tête comme des skinhead, tu marches boule à Z zahef comme un skined,
Бреем головы как скинхеды, ты ходишь накуренный как скинхед,
À l'envers t'as ta casquette comme ton cerveau sans bédo tu tires des shoots comme au basket
Наизнанку ты носишь кепку, как свой мозг, без травы ты делаешь броски, как в баскетболе,
Dans l'quartier tu t'l'as racontes comme un keuf, au poste t'aimes pas qu'on te contredise comme un prof
В квартале ты рассказываешь истории, как мент, в участке ты не любишь, когда тебе перечат, как учитель,
À fond sur les biz biz de taï-taï, dans lc'coffre t'enfermes la
По уши в делах тай-тай, в сейфе ты хранишь
Marchandise et les raptaï
Товар и бабки,
T'as marqué ton territoire comme les cafards, 16 ans et déjà 36 coups de trafalgar
Ты пометил свою территорию, как таракан, 16 лет, а уже 36 подвигов,
Tu traites avec des moyens, des grands et des gros, pour la maille en gros t'emploies les grands moyens
Ты имеешь дело с большими шишками, ради бабла ты идешь на крайние меры,
Pour toi dans le ghetto les faces de babtou sont des indics ou bollos parce que leur peau est trop rose
Для тебя в гетто светлокожие - это стукачи или лохи, потому что их кожа слишком розовая,
Dans la cité t'es étranger si t'es pa dans la même rue que j'fréquente viens pas déranger
В квартале ты чужой, если ты не родился на той же улице, что и я, не суйся,
Chez nous les immigrés sont les blancs les bastards quand t'es pas de la cité c'est chaud même quand t'es noir gay
У нас иммигранты - это белые ублюдки, когда ты не из квартала, тебе туго, даже если ты черный гей,
C'est la rue untel contre la rue untel, parce que untel a dit que les mecs d'untel on les ken
Это улица такая-то против улицы такой-то, потому что такой-то сказал, что парней с такой-то имеют,
On se la met dans le cul sur un vélo sans selle, on stappe arabe contre bougnoule, black contre krel
Мы трахаем друг друга на велосипеде без седла, арабы против хачей, черные против белых,
L'afrique a vu qu'on s'marche dessus sur des terres conçues avec nos richesses, Pfff
Африка видит, как мы топчемся по землям, созданным на наших богатствах, пффф,
On s'entretue, à force de voir les mêmes gueules on s'y habitue
Мы убиваем друг друга, от одних и тех же рож привыкаешь,
Ici on peut te buter par lassitude
Здесь тебя могут убить от скуки,
La rue t'allume, te suce, te plaque te tue et t'enterre, t'inquiêtes qu'avant ta mise en terre on te retire tes Nike Air
Улица зажигает тебя, сосет, бросает, убивает и хоронит, не волнуйся, перед тем как закопать, с тебя снимут твои Nike Air,
La violence en cité te laisse à terre, frère mère père, aux urgences
Насилие в квартале валит тебя с ног, брат, мать, отец, в реанимации,
C'est les nerfs
Это нервы,
C'est Sarcelles contre Garche, Evry contre Grigny, Nanterre contre Bagneux, Orly contre Vitry, C'est Maux contre Villeparisi, Aulnay contre Sevran, Les Mureaux contre Mante-La-jolie,
Это Сарсель против Гарш, Эври против Гриньи, Нантер против Банье, Орли против Витри, Мо против Вильпаризи, Оне против Севран, Ле-Мюро против Мант-ла-Жоли,
De tout paname à la goutte d'or, les attentats comme Zarkaoui, les jeunes ont des posters de Zidane et Zakarias Moussaoui, les cours de physique chimie sont investis par des jeunes de té-ci
От всего Парижа до Гут-д'Ор, покушения, как на Заркауи, у молодежи плакаты Зидана и Закариаса Муссауи, на уроки физики и химии приходят малолетки,
Rêvent d'un vol pour miami
Мечтают улететь в Майами,
Le feu rouge devient un poste de travail, dans la chienneté, les jeunes arrachent les sacs des ronnes-da
Светофор становится рабочим местом, в собачьей жизни молодежь вырывает сумки у телок,
Sans nous les juges avocats les keufs n'auraient pas de taff,
Без нас у судей, адвокатов и ментов не было бы работы,
L'insécurité en fonds de commerce donc ils veulent pas qu'on s'casse
Преступность - это бизнес, поэтому они не хотят, чтобы мы сваливали,
Oh
О,
L'insécurité en fonds de commerce donc ils veulent pas qu'on s'casse
Преступность - это бизнес, поэтому они не хотят, чтобы мы сваливали,
C'est molotov
Это коктейль Молотова,
K
К,
Oh
О,
Celle-ci c'est pour les jeunes
Эта для молодежи,
Du hall
С района,
K
К,
K
К,
C'est pour les jeunes du hazll
Это для молодежи с района,
K
К,
C'est pour les jeunes de France, d'Afrique
Это для молодежи Франции, Африки,
K
К,
International molotov
Международный коктейль Молотова,
K
К,
Premier opus
Первый опус,
K
К,
Oh
О,
L'insécurité en fond de commerce donc ils veulent pas qu'on s'casse
Преступность - это бизнес, поэтому они не хотят, чтобы мы сваливали.





Writer(s): Youssef Soukouna, Mehdi Mechdal


Attention! Feel free to leave feedback.