Sefyu featuring Sana feat. Sana - L'ennemi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sefyu featuring Sana feat. Sana - L'ennemi




(Avec Sana)
Саной)
Oh! D? ja 8h, sa m? re, il caille, la pr? fecture, il m'recale, j'taille.
О! сегодня 8 утра, его мама, он перепел, пиарщик. фектура, он меня обрезает, я обрезаю.
Ce ptit probl? me alimentaire, je tourne au sky.
Эта маленькая проблема? накормив себя, я поворачиваюсь к небу.
Moi, je fais pas la queue, la queue, c'est pour les tain-pu, caille.
Я не стою в очереди, очередь - это для тайн-ПУ, перепел.
Rat de bite, j'tourne au rail de coke,
Крысиный член, я перехожу на кокаиновую дорожку,
Depuis que j'ai arret? la scoke, j'ai l'air moins con sbite squizo.
С тех пор, как я бросил учебу? Ла скок, я выгляжу не таким придурком, как сквизо.
J'ai les nerfs qui montent plus vite.
У меня быстрее поднимаются нервы.
Pour rien, je monte en l'air, histoire de " Monsieur Je Sais Tout ".
Зря я поднимаюсь в воздух, история "Сэр, я все знаю".
Au square, les voisins ne tol? rent plus le story taulard.
В сквере соседи не толпятся? аренда плюс тюремная история.
Mes fr? res purgent tellement de piges qu'ils peuvent finir avocat. La taule, j'en parle au gars et r? ve qu'elle finance mon v? cu. Mon v? cu, crouille, des trous dans un casse croute au mic mac.
Мои братья? они выпускают так много голубей, что могут закончить авокадо. Тюрьма, я говорю об этом парню, а р? смотри, чтобы она финансировала мое шоу. Мой телевизор треснул, дыры в поломке треснули в микрофоне mac.
Nos macaques? s'arracher les croutes. Brouter l'herbe de ma fouffe.
Наши макаки? отрывать корочки. Пасти траву у моего куста.
Nique, mais qu'est ce qu'il m'regarde de travers, c'est pas normal donc j'l'a fais? l'envers. J'arrache les sacs aux bras comme un fauve, glorifie le mal comme un faux man. Pas serieux comme une nymphomane.
Ник, но что он на меня косо смотрит, это ненормально, так что я это сделал? изнанки. Я вырываю сумки из рук, как олень, прославляю зло, как фальшивомонетчик. Несерьезно, как Нимфоманка.
[Refrain]
[Припев]
La vie ne fait pas de cadeaux, trouve les mots, m? me si t'es pas d'accord avec leurs id? aux.
Жизнь не дарит подарков, найди слова, даже если ты не согласен с их представлениями.
Il faut ma? tiser tes pulsions, tes visions.
Тебе нужна моя? обуздывать свои побуждения, свои видения.
Ne te fais pas mener en b? teau.
Не заставляй себя тащиться в тюрьму.
La vie ne fait pas de cadeaux, trouve les mots, m? me si t'es pas d'accord avec leurs id? aux.
Жизнь не дарит подарков, найди слова, даже если ты не согласен с их представлениями.
Essaie de combattre l'? go, ton? go.
Попробуй сразиться с л'го, Тоньо.
Y'a trop de violence avant r? flexion.
Слишком много насилия перед гибкой позицией.
* Oh! Dit moi, c'est d'la faute? qui, ici, dans ton esprit, c'est la geurre. Tes nerfs te taquinent.
* О! Скажи мне, это вина? кто здесь, в твоем сознании, является приманкой. Твои нервы дразнят тебя.
Le monde dans les yeux vert kaki. C'est jamais toi, alors c'est qui parce que je sais qu'? la pr? fecture, tu d? cides de te fonce-d? au sky.
Мир в зеленых глазах цвета хаки. Это никогда не был ты, так кто же это, потому что я знаю что? пиар? фектур, ты решил подурачиться? в небе.
Et l?, c'est qui, c'est toujours pas l'? tat quand y'a perquise. Quand on trouble l'intimit?, on fait du mal? ceux qu'on kiffe, si.
А кто это, которого до сих пор нет? ТАТ, когда там обыск. Когда мы нарушаем интимную связь, мы причиняем боль? те, кому мы нравимся, нравятся.
Amalgame, crouille, chair, tu sers le shit du m? me couteau que ta m? re utilise pour couper le cach? re.
Амальгама, крошка, плоть, ты служишь дерьму м? мой нож, которым твоя мама разрезает тайник.
On couille dans l'alcool, tu colles? cause des soucis. 6h du mat', t'agresses le daron par le col, et l?, c'est qui, hein, c'est qui, c'est pas toi?
Мы трахаемся в алкоголе, ты клеишься? причиняет беспокойство. В 6 утра ты хватаешь Дарона за воротник, а это кто, а, это кто, как не ты?
? Le cul de son fr? re par le cul de la bo? te?. D? crocher les parenth? ses, t'implores la guerre, ton salaire, c'est la peur, le crime en prime, que d'essai, je sais.
В жопу ее брата? снова в жопу из коробки. Вязать крючком скобки? это, ты жаждешь войны, твоя зарплата-страх, преступление в качестве бонуса, только испытание, я знаю.
Que la paix? de? u, c'est beaucoup pauvre mais la remise en cause des hommes n'est pas ta cause.
Чем мир? конечно, это очень плохо, но бросать вызов мужчинам-не твое дело.
[Refrain]
[Припев]
La vie ne fait pas de cadeaux, trouve les mots, m? me si t'es pas d'accord avec leurs id? aux.
Жизнь не дарит подарков, найди слова, даже если ты не согласен с их представлениями.
Il faut ma? tiser tes pulsions, tes visions.
Тебе нужна моя? обуздывать свои побуждения, свои видения.
Ne te fais pas mener en b? teau.
Не заставляй себя тащиться в тюрьму.
La vie ne fait pas de cadeaux, trouve les mots, m? me si t'es pas d'accord avec leurs id? aux.
Жизнь не дарит подарков, найди слова, даже если ты не согласен с их представлениями.
Essaie de combattre l'? go, ton? go.
Попробуй сразиться с л'го, Тоньо.
Y'a trop de violence avant r? flexion.
Слишком много насилия перед гибкой позицией.
Oh! Contre qui aurais-je la rage, la hargne,?
О, на кого бы я мог рассердиться, на кого бы рассердился?
Je porte la haine? personne. Le premier ennemi de l'homme, c'est l'homme.
Я несу в себе ненависть? человек. Первый враг человека-это человек.
Pour qui aurais-je de la peine, c'est trash, celui qui pose de la taule ou qui purge une peine en taule. Sa vie, un arracher de page.
За кого бы я хотел получить наказание, так это за треша, того, кто сидит в тюрьме или отбывает наказание в тюрьме. Его жизнь-вырванная страница.
Quand t'escalades le destin, t'en as plus dans la t? te d'un autre, le miroir de l'hyprocrite qui balance tout aux autres.
Когда ты сталкиваешься с судьбой, у тебя больше ничего не остается в запасе? с другой стороны, ты-зеркало гипрокрита, которое все перекладывает на других.
?, le sida s'est investit, j'sais pas c'est qui, peut etre la faute du travesti, crouille.
?, заразился СПИДом, я не знаю, кто это, может быть, виноват трансвестит, черт возьми.
J'ai r? sist?, j'ai traqu?, j'ai su rest? s? r.
Я следил, я выслеживал, я знал, что останусь в живых.
Tu me dirais que la vie est vache quand t'attaches pas ta ceinture. Laissant un innocent, un peu de sang, c'est la paral? lle, philosophie, des creuvards d'essence.
Ты бы сказал мне, что жизнь-это корова, когда ты не пристегиваешься. Оставить невинного человека, пролить немного крови-это паралич? это, философия, какие-то залежи бензина.
On fait la geurre, en sachant que l'accord de paix est au bout du stylo de cet homme ayant d? clar? la guerre, tuant des m? mes.
Мы обманываем себя, зная, что мирное соглашение находится на кончике пера этого человека, у которого есть Д? Клэр? война, убивающая людей.
Le mime est un meutre, ne parle qu'avec les mains, l'ennemi vient de l'int? rieur, r? flechi avant de serrer les poings.
Мим-это мим, разговаривает только руками, враг исходит из глубины? посмеяться, посмеяться, прежде чем сжать кулаки.
[Refrain]
[Припев]
La vie ne fait pas de cadeaux, trouve les mots, m? me si t'es pas d'accord avec leurs id? aux.
Жизнь не дарит подарков, найди слова, даже если ты не согласен с их представлениями.
Il faut ma? tiser tes pulsions, tes visions.
Тебе нужна моя? обуздывать свои побуждения, свои видения.
Ne te fais pas mener en b? teau.
Не заставляй себя тащиться в тюрьму.
La vie ne fait pas de cadeaux, trouve les mots, m? me si t'es pas d'accord avec leurs id? aux.
Жизнь не дарит подарков, найди слова, даже если ты не согласен с их представлениями.
Essaie de combattre l'? go, ton? go.
Попробуй сразиться с л'го, Тоньо.
Y'a trop de violence avant r? flexion.
Слишком много насилия перед гибкой позицией.
La vie ne fait pas de cadeaux, trouve les mots, m? me si t'es pas d'accord avec leurs id? aux.
Жизнь не дарит подарков, найди слова, даже если ты не согласен с их представлениями.
Il faut ma? tiser tes pulsions, tes visions.
Тебе нужна моя? обуздывать свои побуждения, свои видения.
Ne te fais pas mener en b? teau.
Не заставляй себя тащиться в тюрьму.
La vie ne fait pas de cadeaux, trouve les mots, m? me si t'es pas d'accord avec leurs id? aux.
Жизнь не дарит подарков, найди слова, даже если ты не согласен с их представлениями.
Essaie de combattre l'? go, ton? go.
Попробуй сразиться с л'го, Тоньо.
Y'a trop de violence avant r? flexion.
Слишком много насилия перед гибкой позицией.
Avant r? flexion. L'ennemi vient de l'int? rieur. L'homme est un loup pour l'homme. Le premier ennemi de l'homme, c'est l'homme. Avant de changer de monde, commence par changer la personne qu'ya dans ton miroir
Перед сгибанием. Враг идет из междуречья? хохотун. Человек-это волк для человека. Первый враг человека-это человек. Прежде чем менять мир, начни с того, что изменишь человека в своем зеркале
(Merci? Eveline pour cettes paroles)
(Спасибо? Эвелин за эти слова)





Writer(s): Youssef Soukouna, Mehdi Mechdal, Tahra-sana Dahbi


Attention! Feel free to leave feedback.