Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu N'valais Pas Mieux...
Du warst nicht besser...
Oh
Coupé!
c'est
dans
la
boite.
Oh
Coupé!
Das
ist
im
Kasten.
Toi
eh
tu
brilles
comme
un
spot
Du,
äh,
du
glänzt
wie
ein
Scheinwerfer
Ecoute
t'ora
la
cote
qu'avec
les
cocote
t'inquiète
mon
pote
Hör
zu,
du
wirst
nur
bei
den
Kokotten
ankommen,
keine
Sorge,
mein
Kumpel
Ah
wè...
T'a
plus
de
pote
juste
des
capotes
Ah
wè...
Du
hast
keine
Freunde
mehr,
nur
Kondome
A
la
recherche
du
succès
tu
suces
et
crapote...
Grouille
Auf
der
Suche
nach
Erfolg
lutschst
und
kriechst
du...
Beeil
dich
Tu
roules
pas
tu
décapotes
Du
fährst
nicht,
du
fährst
offen
Tu
te
gares
a
l'entrée
du
club
Du
parkst
am
Eingang
des
Clubs
Tous
sa
pour
montrer
que
t'es
du
club
All
das,
um
zu
zeigen,
dass
du
zum
Club
gehörst
La
queue?
Toi
connait
pas
Die
Schlange?
Kennst
du
nicht
Comme
t'a
dis
c'est
pour
les
dingues
la
queue.
Wie
du
sagtest,
ist
die
Schlange
für
Verrückte.
Rentrée
a
l'oeil,
la
foule
se
rince
les
yeux.
Eintritt
frei,
die
Menge
weidet
sich
an
dir.
A
l'intérieur,
hastoufoulah,
tu
t'crois
dans
les
cieux,
comme
dans
un
clip
de
Usher,
t'aime
l'air
avec
les
crasseuses.
Drinnen,
hastoufoulah,
du
fühlst
dich
wie
im
Himmel,
wie
in
einem
Usher-Clip,
du
liebst
die
Atmosphäre
mit
den
Schlampen.
Leve
les
bras.
Vla
des
gars
du
93
Heb
die
Arme.
Da
sind
Jungs
aus
dem
93.
Ceux
qui
ont
vecu
toutes
tes
galères
d'hier
Die,
die
all
deine
gestrigen
Probleme
erlebt
haben
Smirnoff
dans
les
artères,
comme
Vince
Carter
Smirnoff
in
den
Adern,
wie
Vince
Carter
Le
bling-bling,
ta
dunké
dessus
Das
Bling-Bling,
du
hast
darüber
gedunkt
Jay-Z
c'est
Shawn
Carter
Jay-Z
ist
Shawn
Carter
C'n'est
pas
Tony
Montana
mais
Al
Pacino
Das
ist
nicht
Tony
Montana,
sondern
Al
Pacino
Moi
c
Sefyu
wallah
comme
t'es
pas
dchez
nous
Ich
bin
Sefyu,
wallah,
da
du
nicht
von
hier
bist
Grouille
tu
valais
pas
mieux
que
ça
Beeil
dich,
du
warst
nicht
besser
als
das
Grouille
tu
valais
pas
mieux
que
ça
mieu
que
ça
Beeil
dich,
du
warst
nicht
besser
als
das,
besser
als
das
T'es
pas
a
l'aise
avec
les
shox
air
max
Du
fühlst
dich
nicht
wohl
mit
Shox
Air
Max
Choqué
d'voir
tes
potes
classés
X
comme
des
foufes
que
ta
couché
Schockiert,
deine
Kumpels
als
X
klassifiziert
zu
sehen,
wie
die
Fotzen,
mit
denen
du
geschlafen
hast
Un
ptit
peu
d'piquant
tu
preferes
les
Santiagues
Ein
bisschen
Schärfe,
du
bevorzugst
die
Santiags
Ton
ex
dégaine
en
cavali,
tu
marches
comme
un
schlague
Deine
Ex
zieht
im
Kavali-Stil
ab,
du
gehst
wie
ein
Schluckspecht
Les
mirroirs
te
reconaissent
plus,
lunettes
teintées
dans
le
noir
Die
Spiegel
erkennen
dich
nicht
mehr,
getönte
Brille
im
Dunkeln
Tu
cherches
ta
place
de
rappeur?
Mc
Brouillard
Suchst
du
deinen
Platz
als
Rapper?
MC
Nebel
On
met
pas
de
gas
oil
dans
une
fusée
Man
füllt
kein
Gasöl
in
eine
Rakete
Ta
foncé
dans
le
faussé,
a
poil
t'es
faux
air
en
temps
qu'usé
Du
bist
in
den
Graben
gefahren,
nackt
hast
du
eine
falsche
Ausstrahlung,
abgenutzt
Ce
soir
ta
zouké
avec
le
sin-cou
dla
vodka,
arrosé
la
honte,
ta
pété
le
pif
au
clown
Boso
Heute
Abend
hast
du
mit
dem
Cousin
Wodka
gezoukt,
die
Schande
begossen,
dem
Clown
Boso
die
Nase
gebrochen
Ta
ner-do
trop
de
tièp-oudièm
a
la
fiction,
ta
vérité
mange
de
l'eau
et
au
dessert
de
l'eau
Du
hast
zu
viel
Scheiße
gefressen,
deine
Wahrheit
frisst
Wasser
und
zum
Nachtisch
Wasser
T'es
étonnant
comme
les
cojones
a
Vincent
McDoom,
ta
reconnaissance
elle
fringue
dans
un
boom.
Du
bist
erstaunlich
wie
die
Eier
von
Vincent
McDoom,
deine
Anerkennung
hängt
in
einem
Boom.
Zoom
grouille
c'est
bon
ta
grillé
donc
débrouille
toi
Zoom,
beeil
dich,
es
ist
gut,
du
bist
erledigt,
also
sieh
zu,
wie
du
klarkommst
Grouille
tu
t'es
foutus
dans
la
merde
quoi!
Beeil
dich,
du
hast
dich
in
die
Scheiße
geritten!
Est-ce
que
tu
pèses?
Nan
Nan
Bist
du
schwer?
Nein
Nein
T'as
plus
de
baise?
Ouai
Hast
du
mehr
Sex?
Ja
Tu
sais
faut
mettre
de
l'essence
dans
ta
grosse
caisse?
Ouai
Du
weißt,
dass
du
Benzin
in
deine
dicke
Karre
füllen
musst?
Ja
T'es
HS?
Ouai
Bist
du
KO?
Ja
Et
les
gonzesses?
Nan
Und
die
Mädels?
Nein
En
plus
jtavais
bien
dis
dme
metrre
a
l'aise
Außerdem
hatte
ich
dir
gesagt,
dass
du
es
mir
bequem
machen
sollst
Grouille.
Au
lavage
du
siège
ta
plus
la
peche
t'es
resté
derrière
la
page
écrasé
comme
une
punèse
Beeil
dich.
Beim
Waschen
des
Sitzes
hast
du
keinen
Biss
mehr,
du
bist
hinter
der
Seite
geblieben,
zerquetscht
wie
eine
Wanze
Finis
les
cocktails,
de
retour
a
la
bouteille
de
limonade.
Zehef
en
featuring
avec
la
Peste.
Keine
Cocktails
mehr,
zurück
zur
Limonadenflasche.
Zehef
im
Duett
mit
der
Pest.
Ehh
la
celebrité
n'a
pas
de
PQ
Ehh,
die
Berühmtheit
hat
kein
Klopapier
Wesh
jréfléchi
bien
avant
de
tapé
ton
iench
Wesh,
ich
habe
gut
nachgedacht,
bevor
ich
deinen
Hund
getreten
habe
La
chute
c'est
l'sosie
dla
réussite
c'est
une
fois
dans
l'cercueil
que
le
plus
on
t'félicite
Der
Fall
ist
das
Ebenbild
des
Erfolgs,
erst
im
Sarg
wird
dir
am
meisten
gratuliert
L'argent
n'a
pas
d'odeur
mais
luit
de
sang
Geld
hat
keinen
Geruch,
aber
es
leuchtet
vor
Blut
Quand
tu
cranes
de
terme
anciens
Wenn
du
mit
alten
Begriffen
angibst
Tu
cranes
plus
tu
compte
les
balles.
100!
Grouille
Du
gibst
nicht
mehr
an,
du
zählst
die
Kugeln.
100!
Beeil
dich
Ta
pas
compris
finis
les
Eastside
et
Westsid.
Du
hast
es
nicht
verstanden,
Schluss
mit
Eastside
und
Westside.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Youssef Soukouna, Nawadi Cheikh
Attention! Feel free to leave feedback.