Lyrics and translation Sefyu - Tu N'valais Pas Mieux...
Tu N'valais Pas Mieux...
Ты не стоишь большего...
Oh
Coupé!
c'est
dans
la
boite.
О,
чувак!
Всё
в
коробке.
Toi
eh
tu
brilles
comme
un
spot
Ты
сияешь
как
прожектор.
Ecoute
t'ora
la
cote
qu'avec
les
cocote
t'inquiète
mon
pote
Слушай,
ты
будешь
в
цене
только
у
этих
куриц,
не
волнуйся,
братан.
Ah
wè...
T'a
plus
de
pote
juste
des
capotes
Ага...
У
тебя
больше
нет
друзей,
только
неудачи.
A
la
recherche
du
succès
tu
suces
et
crapote...
Grouille
В
погоне
за
успехом
ты
облажаешься
и
спотыкаешься...
Давай!
Tu
roules
pas
tu
décapotes
Ты
не
катишься,
ты
сходишь
с
рельсов.
Tu
te
gares
a
l'entrée
du
club
Ты
останавливаешься
у
входа
в
клуб.
Tous
sa
pour
montrer
que
t'es
du
club
Всё
это,
чтобы
показать,
что
ты
из
клуба.
La
queue?
Toi
connait
pas
Очередь?
Ты
не
знаешь
такого.
Comme
t'a
dis
c'est
pour
les
dingues
la
queue.
Как
ты
сказала,
очередь
- для
придурков.
Rentrée
a
l'oeil,
la
foule
se
rince
les
yeux.
Вход
свободен,
толпа
любуется.
A
l'intérieur,
hastoufoulah,
tu
t'crois
dans
les
cieux,
comme
dans
un
clip
de
Usher,
t'aime
l'air
avec
les
crasseuses.
Внутри,
клянусь,
ты
чувствуешь
себя
на
небесах,
как
в
клипе
Ашера,
тебе
нравится
этот
воздух
с
этими
шалавами.
Leve
les
bras.
Vla
des
gars
du
93
Подними
руки.
Вот
парни
из
93-го.
Ceux
qui
ont
vecu
toutes
tes
galères
d'hier
Те,
кто
пережил
все
твои
вчерашние
проблемы.
Smirnoff
dans
les
artères,
comme
Vince
Carter
Смирнофф
в
венах,
как
Винс
Картер.
Le
bling-bling,
ta
dunké
dessus
Блеск,
ты
забила
на
него.
Jay-Z
c'est
Shawn
Carter
Jay-Z
- это
Шон
Картер.
C'n'est
pas
Tony
Montana
mais
Al
Pacino
Это
не
Тони
Монтана,
а
Аль
Пачино.
Moi
c
Sefyu
wallah
comme
t'es
pas
dchez
nous
Я
Sefyu,
ей-богу,
как
будто
ты
не
из
наших.
Grouille
tu
valais
pas
mieux
que
ça
Давай,
ты
не
стоишь
большего.
Grouille
tu
valais
pas
mieux
que
ça
mieu
que
ça
Давай,
ты
не
стоишь
большего,
большего.
T'es
pas
a
l'aise
avec
les
shox
air
max
Тебе
некомфортно
в
этих
Shox
Air
Max.
Choqué
d'voir
tes
potes
classés
X
comme
des
foufes
que
ta
couché
В
шоке
от
того,
что
твои
друзья
помечены
как
порнуха,
с
которой
ты
спала.
Un
ptit
peu
d'piquant
tu
preferes
les
Santiagues
Немного
перчинки,
ты
предпочитаешь
Santiagues.
Ton
ex
dégaine
en
cavali,
tu
marches
comme
un
schlague
Твоя
бывшая
вырядилась,
ты
идёшь
как
чучело.
Les
mirroirs
te
reconaissent
plus,
lunettes
teintées
dans
le
noir
Зеркала
больше
не
узнают
тебя
в
темных
очках.
Tu
cherches
ta
place
de
rappeur?
Mc
Brouillard
Ищешь
своё
место
рэпера?
MC
Бруйяр.
On
met
pas
de
gas
oil
dans
une
fusée
Мы
не
заливаем
солярку
в
ракету.
Ta
foncé
dans
le
faussé,
a
poil
t'es
faux
air
en
temps
qu'usé
Ты
свернула
не
туда,
голая,
ты
выглядишь
жалко,
как
хлам.
Ce
soir
ta
zouké
avec
le
sin-cou
dla
vodka,
arrosé
la
honte,
ta
pété
le
pif
au
clown
Boso
Сегодня
ты
танцевала
с
водкой,
запивая
стыд,
разбила
нос
клоуну
Бозо.
Ta
ner-do
trop
de
tièp-oudièm
a
la
fiction,
ta
vérité
mange
de
l'eau
et
au
dessert
de
l'eau
У
тебя
слишком
много
выдумки,
твоя
правда
пьёт
воду
и
на
десерт
воду.
T'es
étonnant
comme
les
cojones
a
Vincent
McDoom,
ta
reconnaissance
elle
fringue
dans
un
boom.
Ты
потрясающая,
как
яйца
Винсента
Макдума,
твоя
благодарность
дрожит
в
грохоте.
Zoom
grouille
c'est
bon
ta
grillé
donc
débrouille
toi
Зум,
давай,
хватит,
ты
спалилась,
так
что
проваливай.
Grouille
tu
t'es
foutus
dans
la
merde
quoi!
Давай,
ты
же
вляпалась
в
дерьмо!
Est-ce
que
tu
pèses?
Nan
Nan
Ты
вообще
соображаешь?
Нет,
нет.
T'as
plus
de
baise?
Ouai
У
тебя
больше
нет
секса?
Да.
Tu
sais
faut
mettre
de
l'essence
dans
ta
grosse
caisse?
Ouai
Ты
знаешь,
что
нужно
заправлять
свою
тачку?
Да.
T'es
HS?
Ouai
Ты
выдохлась?
Да.
Et
les
gonzesses?
Nan
А
девушки?
Нет.
En
plus
jtavais
bien
dis
dme
metrre
a
l'aise
Кроме
того,
я
же
говорил
тебе
расслабиться.
Grouille.
Au
lavage
du
siège
ta
plus
la
peche
t'es
resté
derrière
la
page
écrasé
comme
une
punèse
Давай.
Ты
больше
не
в
игре,
ты
осталась
позади,
раздавленная
как
букашка.
Finis
les
cocktails,
de
retour
a
la
bouteille
de
limonade.
Zehef
en
featuring
avec
la
Peste.
Допивай
коктейли,
возвращайся
к
бутылке
лимонада.
Зехеф
в
дуэте
с
Чумой.
Ehh
la
celebrité
n'a
pas
de
PQ
Эх,
у
славы
нет
туалетной
бумаги.
Wesh
jréfléchi
bien
avant
de
tapé
ton
iench
Чёрт,
я
хорошенько
подумаю,
прежде
чем
ввязываться
в
твою
фигню.
La
chute
c'est
l'sosie
dla
réussite
c'est
une
fois
dans
l'cercueil
que
le
plus
on
t'félicite
Падение
- это
двойник
успеха,
только
в
гробу
тебя
больше
всего
хвалят.
L'argent
n'a
pas
d'odeur
mais
luit
de
sang
У
денег
нет
запаха,
но
они
блестят
кровью.
Quand
tu
cranes
de
terme
anciens
Когда
ты
мечтаешь
о
старых
временах.
Tu
cranes
plus
tu
compte
les
balles.
100!
Grouille
Ты
больше
не
мечтаешь,
ты
считаешь
пули.
100!
Давай!
Ta
pas
compris
finis
les
Eastside
et
Westsid.
Ты
не
поняла,
забудь
про
Истсайд
и
Вестсайд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Youssef Soukouna, Nawadi Cheikh
Attention! Feel free to leave feedback.