Lyrics and translation Sefyu - Tu N'valais Pas Mieux...
Oh
Coupé!
c'est
dans
la
boite.
О,
Отрезанный!
это
в
коробке.
Toi
eh
tu
brilles
comme
un
spot
Ты
сияешь,
как
пятно,
Ecoute
t'ora
la
cote
qu'avec
les
cocote
t'inquiète
mon
pote
Послушай,
как
насчет
того,
что
ты
беспокоишься
о
кокотках,
приятель
Ah
wè...
T'a
plus
de
pote
juste
des
capotes
У
тебя
больше
нет
друга,
только
презервативы
A
la
recherche
du
succès
tu
suces
et
crapote...
Grouille
В
погоне
за
успехом
ты
сосешь
и
гадишь
...
Киши
Tu
roules
pas
tu
décapotes
Ты
не
едешь,
ты
раздеваешься
Tu
te
gares
a
l'entrée
du
club
Ты
паркуешься
у
входа
в
клуб
Tous
sa
pour
montrer
que
t'es
du
club
Все
это
для
того,
чтобы
показать,
что
ты
из
клуба
La
queue?
Toi
connait
pas
Хвост?
Ты
не
знаешь
Comme
t'a
dis
c'est
pour
les
dingues
la
queue.
Как
ты
и
сказал,
хвост-это
для
сумасшедших.
Rentrée
a
l'oeil,
la
foule
se
rince
les
yeux.
Вернувшись,
толпа
вытирает
глаза.
A
l'intérieur,
hastoufoulah,
tu
t'crois
dans
les
cieux,
comme
dans
un
clip
de
Usher,
t'aime
l'air
avec
les
crasseuses.
Внутри,
хастуфула,
ты
думаешь,
что
находишься
на
небесах,
как
в
клипе
Ашера,
наслаждаешься
воздухом
с
грязными
девушками.
Leve
les
bras.
Vla
des
gars
du
93
Поднимите
руки.
Вла
парней
из
93-го
Ceux
qui
ont
vecu
toutes
tes
galères
d'hier
Те,
кто
видел
все
твои
вчерашние
галеры
Smirnoff
dans
les
artères,
comme
Vince
Carter
Смирнофф
в
артериях,
как
Винс
Картер
Le
bling-bling,
ta
dunké
dessus
Побрякушки,
ты
на
них
запачкался.
Jay-Z
c'est
Shawn
Carter
Джей-Зи-Шон
Картер
C'n'est
pas
Tony
Montana
mais
Al
Pacino
Это
не
Тони
Монтана,
а
Аль
Пачино
Moi
c
Sefyu
wallah
comme
t'es
pas
dchez
nous
Я
с
Сефью
Валла,
как
ты
не
любишь
нас
Grouille
tu
valais
pas
mieux
que
ça
Набирайся
сил,
ты
не
был
лучше
этого
Grouille
tu
valais
pas
mieux
que
ça
mieu
que
ça
Набирайся
сил,
ты
не
был
лучше,
чем
это
лучше,
чем
это
T'es
pas
a
l'aise
avec
les
shox
air
max
Тебе
не
нравится
shox
air
max
Choqué
d'voir
tes
potes
classés
X
comme
des
foufes
que
ta
couché
Шокирован
тем,
что
твои
приятели
оценили
тебя
на
Х
как
сумасшедшего,
чем
ты
занимался
в
постели
Un
ptit
peu
d'piquant
tu
preferes
les
Santiagues
Немного
пикантного,
ты
предпочитаешь
Сантьяго
Ton
ex
dégaine
en
cavali,
tu
marches
comme
un
schlague
Твой
бывший
обнажается
как
кавалер,
ты
ходишь
как
шлагбаум
Les
mirroirs
te
reconaissent
plus,
lunettes
teintées
dans
le
noir
Зеркала
узнают
тебя
больше,
тонированные
очки
в
темноте
Tu
cherches
ta
place
de
rappeur?
Mc
Brouillard
Ты
ищешь
свое
место
рэпера?
МК
Туман
On
met
pas
de
gas
oil
dans
une
fusée
Мы
не
добавляем
газойль
в
ракету
Ta
foncé
dans
le
faussé,
a
poil
t'es
faux
air
en
temps
qu'usé
Ты
темен
в
искаженном,
голый,
ты
выглядишь
фальшивым
в
то
время,
когда
был
изношен
Ce
soir
ta
zouké
avec
le
sin-cou
dla
vodka,
arrosé
la
honte,
ta
pété
le
pif
au
clown
Boso
Сегодня
вечером
ты
выпил
с
греховодником
водки,
выплеснул
стыд,
ты
пукнул
на
клоуна
Босо
Ta
ner-do
trop
de
tièp-oudièm
a
la
fiction,
ta
vérité
mange
de
l'eau
et
au
dessert
de
l'eau
Тебе
не
нравится
слишком
много
теплого
в
выдумке,
твоя
правда
ест
воду,
а
на
десерт
воду
T'es
étonnant
comme
les
cojones
a
Vincent
McDoom,
ta
reconnaissance
elle
fringue
dans
un
boom.
Ты
удивительно
похож
на
Винсента
Макдума,
твое
признание
взлетает
до
небес.
Zoom
grouille
c'est
bon
ta
grillé
donc
débrouille
toi
Увеличь
громкость,
все
в
порядке,
ты
приготовил
на
гриле,
так
что
разбирайся
сам
Grouille
tu
t'es
foutus
dans
la
merde
quoi!
Да
пошел
ты,
черт
возьми,
в
какое
дерьмо
ты
вляпался!
Est-ce
que
tu
pèses?
Nan
Nan
Ты
взвешиваешься?
Нет,
Нет,
Нет.
T'as
plus
de
baise?
Ouai
У
тебя
кончился
поцелуй?
Да,
да
Tu
sais
faut
mettre
de
l'essence
dans
ta
grosse
caisse?
Ouai
Ты
умеешь
заливать
бензин
в
свой
большой
ящик?
Да,
да
T'es
HS?
Ouai
Ты
из
полиции?
Да,
да
Et
les
gonzesses?
Nan
А
как
насчет
цыпочек?
значение
NaN
En
plus
jtavais
bien
dis
dme
metrre
a
l'aise
Кроме
того,
я
должен
был
сказать,
что
мне
комфортно
Grouille.
Au
lavage
du
siège
ta
plus
la
peche
t'es
resté
derrière
la
page
écrasé
comme
une
punèse
Копошусь.
При
мытье
сиденья
твоя
самая
большая
ошибка
ты
остался
за
страницей
раздавленный
как
наказание
Finis
les
cocktails,
de
retour
a
la
bouteille
de
limonade.
Zehef
en
featuring
avec
la
Peste.
Допивай
коктейли,
возвращайся
к
бутылке
лимонада.
Зехеф
в
главной
роли
с
чумой.
Ehh
la
celebrité
n'a
pas
de
PQ
Э-э-э,
у
знаменитости
нет
ПК
Wesh
jréfléchi
bien
avant
de
tapé
ton
iench
Мы
обдумаем
это
задолго
до
того,
как
нажмем
на
твою
кнопку
La
chute
c'est
l'sosie
dla
réussite
c'est
une
fois
dans
l'cercueil
que
le
plus
on
t'félicite
Падение-это
двойник
успеха,
с
которым
тебя
больше
всего
поздравляют,
когда
ты
лежишь
в
гробу
L'argent
n'a
pas
d'odeur
mais
luit
de
sang
У
денег
нет
запаха,
но
они
светятся
кровью
Quand
tu
cranes
de
terme
anciens
Когда
ты
отказываешься
от
старых
терминов
Tu
cranes
plus
tu
compte
les
balles.
100!
Grouille
Чем
больше
ты
кричишь,
тем
больше
считаешь
мячи.
100!
Копошусь
Ta
pas
compris
finis
les
Eastside
et
Westsid.
Ты
не
понял,
кончай
Истсайд
и
Вестсайд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Youssef Soukouna, Nawadi Cheikh
Attention! Feel free to leave feedback.