Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede
ser
que
esta
vez
Es
könnte
sein,
dass
dieses
Mal
Sea
la
ultima
vez
que
te
bese
das
letzte
Mal
ist,
dass
ich
dich
küsse
Y
que
te
sienta
al
respirar
Und
dass
ich
dich
beim
Atmen
spüre
En
mi
pecho
al
abrazarte
de
nuevo
In
meiner
Brust,
wenn
ich
dich
wieder
umarme
Y
decirte
te
quiero
Und
dir
sage:
Ich
lieb'
dich
No
soy
bueno
al
controlar
lo
que
siento
si
Ich
bin
nicht
gut
darin,
zu
kontrollieren,
was
ich
fühle,
ja
Me
siento
intenso
Ich
fühle
mich
intensiv
Y
es
que
yo
voy
a
matar
nuestro
amor
que
es
mas
real
que
mi
vieja
soledad
Und
ich
werde
unsere
Liebe
zerstören,
die
realer
ist
als
meine
alte
Einsamkeit
Y
no
se
que
are
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
machen
werde
Si
te
llego
a
perder
Wenn
ich
dich
verliere
Por
jugar
al
amor
Weil
ich
mit
der
Liebe
spiele
Y
apostar
tu
querer
Und
deine
Liebe
aufs
Spiel
setze
No
se
que
are
Ich
weiß
nicht,
was
ich
machen
werde
Si
lo
ago
otra
vez
Wenn
ich
es
wieder
tue
Puede
ser
que
esta
vez
Es
könnte
sein,
dass
dieses
Mal
Sea
la
ultima
vez
que
te
bese
das
letzte
Mal
ist,
dass
ich
dich
küsse
Y
esque
nadie
va
a
esperar
Und
niemand
wird
erwarten
Que
yo
cambie
si
es
igual
que
otras
veces
Dass
ich
mich
ändere,
wenn
es
genauso
ist
wie
andere
Male
Y
no
se
que
are
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
machen
werde
Si
te
llego
a
perder
Wenn
ich
dich
verliere
Por
jugar
al
amor
Weil
ich
mit
der
Liebe
spiele
Y
apostar
tu
querer
Und
deine
Liebe
aufs
Spiel
setze
No
se
que
are
Ich
weiß
nicht,
was
ich
machen
werde
Si
lo
ago
otra
vez
Wenn
ich
es
wieder
tue
No
se
que
are
Ich
weiß
nicht,
was
ich
machen
werde
Si
te
llego
a
perder
Wenn
ich
dich
verliere
Y
este
viejo
temor
Und
diese
alte
Angst
Que
le
temo
al
amor
Dass
ich
Angst
vor
der
Liebe
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maic Ciruelo Petacon
Attention! Feel free to leave feedback.