Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Voy a Olvidarte - En Vivo
Как я могу забыть тебя - Живое выступление
(Mujeres,
agárrense
el
corazón,
¿dónde
lo
tienen?)
(Женщины,
держитесь
за
сердце,
где
оно
у
вас?)
Y
aún
así
no
estás
conmigo
И
всё
же
ты
не
со
мной.
Estás
tan
lejos,
(¿dónde
estarás?)
Ты
так
далеко,
(где
же
ты?)
Quisiera
verte,
(quisiera
hablarte)
Хочу
увидеть
тебя,
(хочу
поговорить
с
тобой)
Es
tan
difícil
vivir
sin
ti
Так
сложно
жить
без
тебя.
Y
si
en
verdad
(sientes
amor
por
mí)
И
если
ты
действительно
(испытываешь
ко
мне
любовь)
(Ven
a
mis
brazos,
no
te
vayas
jamás)
(Приди
в
мои
объятия,
не
уходи
никогда)
(No
sé
si
están
cantando,
o
están
rezando)
(Не
знаю,
поют
они
или
молятся)
(¡A
ver
maestro,
vamos
con
este
karaoke!)
(Давайте,
маэстро,
начнем
это
караоке!)
(Van
a
cantar
fuerte
conmigo,
¡arriba
las
manos
mujeres!)
(Пойте
громко
вместе
со
мной,
руки
вверх,
женщины!)
¿Cómo
voy
a
olvidarte,
si
estás
prendida
en
mí?
Как
я
могу
забыть
тебя,
если
ты
зажжена
во
мне?
¿Cómo
voy
a
olvidarte,
si
te
llevo
en
mi
ser?
Как
я
могу
забыть
тебя,
если
ты
в
моем
сердце?
Ay,
si
supieras
de
veras
lo
que
eres
para
mí
Ах,
если
бы
ты
знала,
что
ты
для
меня
значишь.
Eres
más
que
mi
amor,
la
razón
de
mi
vivir
Ты
больше,
чем
моя
любовь,
ты
смысл
моей
жизни.
Eres
más
que
mi
amor,
la
razón
de
mi
vivir
Ты
больше,
чем
моя
любовь,
ты
смысл
моей
жизни.
Y
aún
así
(no
estás
conmigo)
И
всё
же
(ты
не
со
мной)
Estás
tan
lejos,
en
Ecuador
Ты
так
далеко,
в
Эквадоре.
Quisiera
verte,
quisiera
hablarte
Хочу
увидеть
тебя,
хочу
поговорить
с
тобой.
Es
tan
difícil
vivir
sin
ti
Так
сложно
жить
без
тебя.
Y
si
en
verdad
sientes
amor
por
mí
И
если
ты
действительно
любишь
меня,
Ven
a
mis
brazos,
no
te
vayas
jamás
Приди
в
мои
объятия,
не
уходи
никогда.
(Muchos
recuerdos
con
esta
canción,
¡Dios
Mío!)
(Столько
воспоминаний
с
этой
песней,
Боже
мой!)
Y
aún
así
no
estás
conmigo
И
всё
же
ты
не
со
мной.
Estás
tan
lejos,
en
Guayaquil
Ты
так
далеко,
в
Гуаякиле.
Quisiera
verte,
(quisiera
hablarte)
Хочу
увидеть
тебя,
(хочу
поговорить
с
тобой)
Es
tan
difícil
vivir
sin
ti
Так
сложно
жить
без
тебя.
Y
si
en
verdad
sientes
amor
por
mí
И
если
ты
действительно
любишь
меня,
Ven
a
mis
brazos,
no
te
vayas
jamás
Приди
в
мои
объятия,
не
уходи
никогда.
Ven
a
mis
brazos,
no
te
vayas
jamás
Приди
в
мои
объятия,
не
уходи
никогда.
Ven
a
mis
brazos,
no
te
vayas
jamás
Приди
в
мои
объятия,
не
уходи
никогда.
Ven
a
mis
brazos,
no
te
vayas
jamás
Приди
в
мои
объятия,
не
уходи
никогда.
Ven
a
mis
brazos,
no
te
vayas
jamás
Приди
в
мои
объятия,
не
уходи
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.