Lyrics and translation Segundo Rosero - Ojos Negros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos
negros
y
encantadores,
Черные
и
очаровательные
глаза,
Ojos
negros
que
cautivaron
mi
ser
Черные
глаза,
покорившие
мое
существо,
Son
culpables
de
ondo
sentimiento,
Виновны
в
глубоких
чувствах,
Son
los
dueños
de
mi
amante
corazon
(bis)
Владыки
моего
любящего
сердца
(повтор)
Yo
no
pude,
ni
es
tan
facil
recistir,
Я
не
смог
и
не
так
просто
устоять,
Tienen
fuego,
tienen
luz
tienen
pasion,
Они
огненные,
светящиеся,
пылкие,
Contemplarlos
solo
vasta
para
ser,
Созерцать
их
достаточно,
чтобы
Un
esclavo
del
estello
y
a
tus
pies,
Стать
рабом
их
сияния
и
лечь
к
твоим
ногам,
Me
e
rendido
implorarte
que
le
des,
Я
сдался,
моля
тебя
дать,
De
esos
ojos
un
rayito
de
pasion.
Из
тех
глаз
лучик
страсти.
(Repetir
todo)
(Повторить
все)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Antonio Caccia Torres, Gerardo Lopez Von Linden, Sandra Nidia Baylac
Attention! Feel free to leave feedback.