Lyrics and translation Seguridad Social con Enrique Bunbury y Raimundo Amador - Chiquilla
Por
la
mañana
yo
me
levanto
Утром
я
встаю
Y
voy
corriendo
desde
mi
cama,
И
бегу
со
своей
кровати,
Para
poder
ver
a
esa
chiquilla
Чтобы
увидеть
эту
девушку
Por
mi
ventana.
Из
моего
окна.
Porque
yo
llevo
to'
el
día
sufriendo,
Потому
что
я
весь
день
страдаю,
Ya
que
la
quiero
con
toda
el
alma.
Ведь
я
люблю
её
всей
душой.
Y
la
persigo
en
mis
pensamientos
И
преследую
её
в
своих
мыслях
De
madrugada.
До
рассвета.
Tengo
una
cosa
que
me
arde
dentro,
Что-то
жжёт
меня
изнутри,
Que
no
me
deja
pensar
en
nada
Не
даёт
ни
о
чём
думать.
Ay!
que
no
sea
de
esa
chiquilla
Ах,
если
бы
это
было
из-за
этой
девушки
Y
de
su
mirada.
И
её
взгляда.
Y
yo
la
miro...
И
я
смотрю
на
неё...
Y
ella
no
me
dice
nada...
А
она
мне
ничего
не
говорит...
Pero
sus
dos
ojos
negros
Но
её
два
чёрных
глаза
Se
me
clavan
como
espadas.
Вонзаются
в
меня,
как
шпаги.
Pero
sus
dos
ojos
negros
Но
её
два
чёрных
глаза
Se
me
clavan
como
espadas.
Вонзаются
в
меня,
как
шпаги.
Ay
chiquilla!
Ах,
девушка!
Ese
silencio
que
me
desvive
Это
молчание,
которое
меня
изводит,
Me
dice
cosas
que
son
tan
claras,
Говорит
мне
вещи,
которые
так
ясны,
Que
yo
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
Что
я
не
могу,
не
могу,
не
могу
Dejar
de
mirarla.
Перестать
смотреть
на
неё.
Y
yo
le
tengo
que
decir
pronto
И
я
должен
скоро
сказать
ей,
Que
estoy
loquito
de
amor
por
ella.
Что
я
схожу
с
ума
от
любви
к
ней.
Y
que
sus
ojos
llevan
el
fuego
И
что
её
глаза
несут
огонь
De
alguna
estrella.
Какой-то
звезды.
Que
las
palabras
se
quedan
cortas
Что
слов
не
хватает,
Para
decir
todo
lo
que
siento,
Чтобы
сказать
всё,
что
я
чувствую,
Pues
mi
chiquilla
es
lo
más
bonito
Ведь
моя
девушка
— самое
прекрасное
Del
firmamento.
На
небосводе.
Y
yo
la
miro...
И
я
смотрю
на
неё...
Y
ella
no
me
dice
nada...
А
она
мне
ничего
не
говорит...
Pero
sus
dos
ojos
negros
Но
её
два
чёрных
глаза
Se
me
clavan
como
espadas.
Вонзаются
в
меня,
как
шпаги.
Pero
sus
dos
ojos
negros
Но
её
два
чёрных
глаза
Se
me
clavan
como
espadas.
Вонзаются
в
меня,
как
шпаги.
Y
yo
la
quiero...
И
я
люблю
её...
Como
el
sol
a
la
mañana...
Как
солнце
по
утрам...
Como
los
rayos
de
luz
Как
лучи
света
A
mi
ventana
yo
la
quiero.
В
моё
окно,
я
люблю
её.
Como
los
rayos
de
luz
Как
лучи
света
A
mi
ventana,
ay
chiquilla!
В
моё
окно,
ах,
девушка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casan Fernandez Jose Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.