Seguridad Social con Enrique Bunbury y Raimundo Amador - Chiquilla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seguridad Social con Enrique Bunbury y Raimundo Amador - Chiquilla




Chiquilla
Девушка
Chiquilla!
Девушка!
Por la mañana yo me levanto
Утром я встаю
Y voy corriendo desde mi cama,
И бегу со своей кровати,
Para poder ver a esa chiquilla
Чтобы увидеть эту девушку
Por mi ventana.
Из моего окна.
Porque yo llevo to' el día sufriendo,
Потому что я весь день страдаю,
Ya que la quiero con toda el alma.
Ведь я люблю её всей душой.
Y la persigo en mis pensamientos
И преследую её в своих мыслях
De madrugada.
До рассвета.
Tengo una cosa que me arde dentro,
Что-то жжёт меня изнутри,
Que no me deja pensar en nada
Не даёт ни о чём думать.
Ay! que no sea de esa chiquilla
Ах, если бы это было из-за этой девушки
Y de su mirada.
И её взгляда.
Y yo la miro...
И я смотрю на неё...
Y ella no me dice nada...
А она мне ничего не говорит...
Pero sus dos ojos negros
Но её два чёрных глаза
Se me clavan como espadas.
Вонзаются в меня, как шпаги.
Pero sus dos ojos negros
Но её два чёрных глаза
Se me clavan como espadas.
Вонзаются в меня, как шпаги.
Ay chiquilla!
Ах, девушка!
Ese silencio que me desvive
Это молчание, которое меня изводит,
Me dice cosas que son tan claras,
Говорит мне вещи, которые так ясны,
Que yo no puedo, no puedo, no puedo
Что я не могу, не могу, не могу
Dejar de mirarla.
Перестать смотреть на неё.
Y yo le tengo que decir pronto
И я должен скоро сказать ей,
Que estoy loquito de amor por ella.
Что я схожу с ума от любви к ней.
Y que sus ojos llevan el fuego
И что её глаза несут огонь
De alguna estrella.
Какой-то звезды.
Que las palabras se quedan cortas
Что слов не хватает,
Para decir todo lo que siento,
Чтобы сказать всё, что я чувствую,
Pues mi chiquilla es lo más bonito
Ведь моя девушка самое прекрасное
Del firmamento.
На небосводе.
Y yo la miro...
И я смотрю на неё...
Y ella no me dice nada...
А она мне ничего не говорит...
Pero sus dos ojos negros
Но её два чёрных глаза
Se me clavan como espadas.
Вонзаются в меня, как шпаги.
Pero sus dos ojos negros
Но её два чёрных глаза
Se me clavan como espadas.
Вонзаются в меня, как шпаги.
Y yo la quiero...
И я люблю её...
Como el sol a la mañana...
Как солнце по утрам...
Como los rayos de luz
Как лучи света
A mi ventana yo la quiero.
В моё окно, я люблю её.
Como los rayos de luz
Как лучи света
A mi ventana, ay chiquilla!
В моё окно, ах, девушка!





Writer(s): Casan Fernandez Jose Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.