Lyrics and translation Seguridad Social - Calavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos
espejos
de
azabache
me
miran
con
desafío,
Два
глаза
цвета
гагата
смотрят
на
меня
с
вызовом,
Están
robando
mi
alma
en
la
orilla
del
río,
Они
крадут
мою
душу
на
берегу
реки,
Aquí
en
la
orilla
del
río,
para
mi
buena
fortuna
Здесь,
на
берегу
реки,
к
моему
счастью,
Dos
estrellas
me
iluminan
mientras
riñen
a
la
luna.
Две
звезды
освещают
меня,
пока
спорят
с
луной.
A
tu
lado
yo
me
encuentro
¡ay!
en
paz
bendita
seas,
Рядом
с
тобой
я
нахожусь,
о,
в
блаженном
покое,
будь
благословенна,
No
me
dejes
ni
un
momento
que
me
vuelvo
un
calavera.
Не
оставляй
меня
ни
на
миг,
иначе
я
стану
черепом.
Calavera,
yo
me
vuelvo
un
calavera,
Череп,
я
становлюсь
черепом,
Sale
la
luna
moruna
y
armo
la
marimorena.
Встает
смуглая
луна,
и
я
поднимаю
шум
и
гам.
Calavera,
yo
me
vuelvo
un
calavera,
Череп,
я
становлюсь
черепом,
Voy
por
rumbas
y
a
lo
loco
Иду
в
загул
и
с
ума
схожу,
Si
no
tengo
a
mi
vera.
Если
тебя
нет
рядом.
Dame
la
luz
de
tus
ojos
en
este
sangrado
río,
Дай
мне
свет
твоих
глаз
в
этой
кровавой
реке,
No
dejes
que
yo
me
pierda
que
calavera
ya
he
sido,
Не
дай
мне
потеряться,
ведь
я
уже
был
черепом,
Que
calavera
ya
he
sido
y
me
cansé
de
borracheras,
Я
уже
был
черепом
и
устал
от
пьянства,
Quiero
beber
de
tus
aguas
y
vivir
de
otra
manera.
Хочу
пить
твои
воды
и
жить
по-другому.
A
tu
lado
yo
me
encuentro
¡ay!
en
paz
bendita
seas,
Рядом
с
тобой
я
нахожусь,
о,
в
блаженном
покое,
будь
благословенна,
No
me
dejes
ni
un
momento
que
me
vuelvo
un
calavera.
Не
оставляй
меня
ни
на
миг,
иначе
я
стану
черепом.
Calavera,
yo
me
vuelvo
un
calavera,
Череп,
я
становлюсь
черепом,
Sale
la
luna
moruna
y
armo
la
marimorena.
Встает
смуглая
луна,
и
я
поднимаю
шум
и
гам.
Calavera,
yo
me
vuelvo
un
calavera,
Череп,
я
становлюсь
черепом,
Voy
por
rumbas
y
a
lo
loco
si
no
tengo
a
mi
vera.
Иду
в
загул
и
с
ума
схожу,
если
тебя
нет
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Casan
Attention! Feel free to leave feedback.