Seguridad Social - Chiquilla (with Enrique Bunbury & Raimundo Amador) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seguridad Social - Chiquilla (with Enrique Bunbury & Raimundo Amador)




Chiquilla (with Enrique Bunbury & Raimundo Amador)
Девушка (с Энрике Бунбури и Раймундо Амадором)
Chiquilla!
Девушка!
Por la mañana yo me levanto
Утром я встаю
Y voy corriendo desde mi cama,
И бегу со своей кровати,
Para poder ver a esa chiquilla
Чтобы увидеть эту девушку
Por mi ventana.
Из своего окна.
Porque yo llevo to' el día sufriendo,
Потому что я весь день страдаю,
Ya que la quiero con toda el alma.
Ведь я люблю ее всей душой.
Y la persigo en mis pensamientos
И преследую ее в своих мыслях
De madrugada.
До рассвета.
Tengo una cosa que me arde dentro,
Что-то жжет меня изнутри,
Que no me deja pensar en nada
Не давая ни о чем думать,
Ay! que no sea de esa chiquilla
Ах! Только бы это было от этой девушки
Y de su mirada.
И ее взгляда.
Y yo la miro...
И я смотрю на нее...
Y ella no me dice nada...
А она мне ничего не говорит...
Pero sus dos ojos negros
Но ее два черных глаза
Se me clavan como espadas.
Вонзаются в меня, как шпаги.
Pero sus dos ojos negros
Но ее два черных глаза
Se me clavan como espadas.
Вонзаются в меня, как шпаги.
Ay chiquilla!
Ах, девушка!
Ese silencio que me desvive
Это молчание, которое сводит меня с ума,
Me dice cosas que son tan claras,
Говорит мне вещи, такие ясные,
Que yo no puedo, no puedo, no puedo
Что я не могу, не могу, не могу
Dejar de mirarla.
Перестать смотреть на нее.
Y yo le tengo que decir pronto
И я должен скоро ей сказать,
Que estoy loquito de amor por ella.
Что я схожу с ума от любви к ней.
Y que sus ojos llevan el fuego
И что ее глаза несут огонь
De alguna estrella.
Какой-то звезды.
Que las palabras se quedan cortas
Что слов не хватает,
Para decir todo lo que siento,
Чтобы сказать все, что я чувствую,
Pues mi chiquilla es lo más bonito
Ведь моя девушка - самое прекрасное
Del firmamento.
На небосводе.
Y yo la miro...
И я смотрю на нее...
Y ella no me dice nada...
А она мне ничего не говорит...
Pero sus dos ojos negros
Но ее два черных глаза
Se me clavan como espadas.
Вонзаются в меня, как шпаги.
Pero sus dos ojos negros
Но ее два черных глаза
Se me clavan como espadas.
Вонзаются в меня, как шпаги.
Y yo la quiero...
И я люблю ее...
Como el sol a la mañana...
Как солнце поутру...
Como los rayos de luz
Как лучи света
A mi ventana yo la quiero.
В мое окно, я люблю ее.
Como los rayos de luz
Как лучи света
A mi ventana, ay chiquilla!
В мое окно, ах, девушка!





Writer(s): Jose Manuel Casan


Attention! Feel free to leave feedback.