Lyrics and translation Seguridad Social - El Hijo De Mi Padre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hijo De Mi Padre
Сын моего отца
Suena
la
campana
Звенит
звонок,
Son
las
nueve
Девять
часов.
Me
levanto
de
la
cama
Встаю
с
кровати,
A
ver
si
hoy
no
llueve
Надеюсь,
сегодня
без
дождя.
Porque
hoy
no
tengo
coche
Потому
что
сегодня
у
меня
нет
машины,
Me
ha
dejado
tirado
Она
меня
подвела,
En
la
orilla
del
rio
На
берегу
реки
Todo
destartalado
Развалилась
совсем.
Ya
sin
pijama
Уже
без
пижамы
Voy
por
el
pasillo
Иду
по
коридору
Como
un
fantasma
Как
привидение
En
calzoncillos
В
трусах.
Llego
a
la
nevera
Подхожу
к
холодильнику,
Cojo
la
mermelada
Беру
варенье,
Enciendo
un
pitillo
Зажигаю
сигарету,
Se
me
quema
una
tostada
Подгорает
тост.
El
zumo
de
naranja
Апельсиновый
сок
Me
lo
tiro
por
encima
Проливаю
на
себя,
Y
dejo
hecha
un
asco
И
оставляю
после
себя
Toda
la
cocina
Сплошной
бардак
на
кухне.
Sabes
quien
soy
yo
no
no
Знаешь,
кто
я,
нет,
нет,
Pero
tu
sabes
quien
soy
yo
no
no
Но
ты
знаешь,
кто
я,
нет,
нет.
Voy
a
echarte
un
cable
Я
помогу
тебе,
Soy
el
hijo
de
mi
padre
Я
сын
своего
отца.
Como
un
loco
voy
Бегу
как
сумасшедший,
Hago
tarde
siempre
Всегда
опаздываю
Al
local
de
ensayo
В
репетиционную,
Donde
esta
mi
gente
Где
мои
ребята.
Estamos
ensayando
Мы
репетируем,
Y
esto
es
un
jolgorio
И
это
настоящее
веселье,
Hacemos
nuevos
temas
Пишем
новые
песни,
0 Nuevo
repertorio
Новый
репертуар.
Siempre
hay
una
cerveza
Всегда
найдется
пиво,
Que
trae
algun
chiquillo
Которое
принесет
кто-нибудь
из
ребят,
Y
paramos
un
momento
И
мы
делаем
перерыв,
A
fumar
un
cigarrillo
Чтобы
выкурить
сигарету.
Este
tema
si
Эта
песня
да,
Este
tema
no
Эта
песня
нет.
La
cosa
esta
caliente
Обстановка
накаляется,
Empezo
la
discusion
Начинается
спор.
Para
que
al
final
Чтобы
в
конце
концов
Se
quede
arreglado
Все
уладить,
Todos
con
razon
Все
правы,
Y
aqui
nada
ha
pasado
И
ничего
не
случилось.
Nos
vamos
a
casa
Идем
домой,
Por
hoy
se
ha
terminado
На
сегодня
все.
Y
cerramos
la
puerta
И
закрываем
дверь
Con
siete
candados
На
семь
замков.
Porque
ya
nos
han
entrado
Потому
что
к
нам
уже
вламывались,
Nos
robaron
tres
guitarras
Украли
три
гитары,
Un
micro
un
loro
Микрофон,
попугая,
Y
nos
quedamos
en
la
parra
И
мы
остались
ни
с
чем.
Llego
a
casa
Прихожу
домой,
Son
las
dos
y
media
Половина
третьего.
A
ver
si
ya
esta
lista
Посмотрю,
готова
ли
уже
Enchufo
la
tele
Включаю
телевизор
Y
veo
el
telediario
И
смотрю
новости.
Siempre
hay
un
politico
Всегда
какой-нибудь
политик
Leyéndome
el
rosario
Читает
мне
нотации.
Que
dice
tantas
cosas
Говорит
много,
Sin
decir
ni
jota
Но
по
сути
ничего,
Que
a
mi
me
parece
Мне
кажется,
Que
esta
un
poco
idiota
Что
он
немного
идиот.
Y
me
voy
al
bar
И
я
иду
в
бар,
Que
me
gusta
estar
Мне
нравится
там
бывать,
Echarme
un
domino
Сыграть
в
домино,
Jugarme
un
billar
Сыграть
партию
в
бильярд.
Con
mi
cortaito,
С
моим
хересом,
Despues
de
comer
После
обеда,
Jugándome
los
duros
Ставя
на
кон
свои
песеты,
Me
siento
como
un
rey
Я
чувствую
себя
королем.
Y
al
caer
la
tarde
А
с
наступлением
вечера,
Si
no
hay
nada
que
hacer
Если
нечего
делать,
Me
vuelvo
para
casa
Возвращаюсь
домой
Y
me
pongo
a
leer
И
начинаю
читать.
Para
despues
de
cenar
А
после
ужина,
En
mi
habitacion
В
своей
комнате,
Estar
hasta
las
cinco
До
пяти
утра
Escribiendo
esta
cancion.
Пишу
эту
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Tarin Roca, Rafael Villalba, Jesus Gabaldon, Jose Casan Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.