Lyrics and translation Seguridad Social - Esto no es otra canción de amor desesperado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto no es otra canción de amor desesperado
This Is Not Just Another Song of Hopeless Love
Corazón
hambriento,
late
más
deprisa
My
hungry
heart,
beats
faster
than
ever
Hace
un
frío
eterno,
y
voy
sin
camisa
It's
freezing
cold,
and
I'm
without
a
shirt
En
la
madrugada,
quiero
despertar
At
dawn,
I
want
to
wake
up
El
mundo
me
engaña,
me
invita
a
soñar
The
world
deceives
me,
it
invites
me
to
dream
Déjame
entregarte,
toda
mi
fortuna
Let
me
give
you
my
everything,
all
my
fortune
Te
daré
mi
sol,
y
mi
luna
I'll
give
you
my
sun,
and
my
moon
Llévate
mi
alma,
si
aún
no
está
perdida
Take
my
soul,
if
it's
not
lost
already
Te
esperaré,
toda
la
vida
I'll
wait
for
you,
all
my
life
Esto
no
es
otra
canción
de
amor
desesperado
This
is
not
just
another
song
of
hopeless
love
Es
buscar
por
todo
el
mundo
un
soplo
de
tu
brisa
It's
searching
the
world
for
a
breath
of
your
breeze
Es
hallar
el
universo
oculto
en
tu
sonrisa
It's
finding
the
universe
hidden
in
your
smile
Es
sentirme
de
dolor
afortunado
It's
feeling
fortunate
in
my
pain
Esto
no
es
otra
balada
corta
venas
This
is
not
just
another
heart-wrenching
ballad
Ni
un
estilo
mil
veces
utilizado
Nor
a
style
used
a
thousand
times
Es
la
verdadera
historia
de
este
loco
enamorado
It's
the
true
story
of
this
crazy
man
in
love
Que
cabalga
entre
la
alegría
y
la
pena
Who
rides
between
joy
and
sorrow
Es
largo
el
camino,
de
regreso
a
casa
The
road
back
home
is
long
Sigo
mi
destino
a
ver
lo
que
pasa
I
follow
my
destiny
to
see
what
happens
Entre
las
malezas,
de
los
arrabales
Among
the
weeds,
of
the
slums
Fieros
animales
buscan
mis
riquezas
Ferocious
animals
seek
my
wealth
No
son
de
oro
ni
de
honores,
no
sé
si
seran
riquezas
They're
not
of
gold
or
honor,
I
don't
know
if
they're
even
wealth
Son
de
otra
naturaleza,
son
interiores
They're
of
another
nature,
they're
interior
Quiero
un
jardín
de
colores,
y
cuidarlo
con
mi
gente
I
want
a
garden
of
colors,
and
to
care
for
it
with
my
people
Viendo
como
lentamente
se
abren
las
flores
Watching
how
the
flowers
slowly
bloom
Esto
no
es
otra
canción
de
amor
desesperado
This
is
not
just
another
song
of
hopeless
love
Es
buscar
por
todo
el
mundo
un
soplo
de
tu
brisa
It's
searching
the
world
for
a
breath
of
your
breeze
Es
hallar
el
universo
oculto
en
tu
sonrisa
It's
finding
the
universe
hidden
in
your
smile
Es
sentirme
de
dolor
afortunado
It's
feeling
fortunate
in
my
pain
Esto
no
es
otra
balada
corta
venas
This
is
not
just
another
heart-wrenching
ballad
Ni
un
estilo
mil
veces
utilizado
Nor
a
style
used
a
thousand
times
Es
la
verdadera
historia
de
este
loco
enamorado
It's
the
true
story
of
this
crazy
man
in
love
Que
cabalga
entre
la
alegría
y
la
pena
Who
rides
between
joy
and
sorrow
Déjame
entregarte,
toda
mi
fortuna
Let
me
give
you
my
everything,
all
my
fortune
Te
daré
mi
sol,
y
mi
luna
I'll
give
you
my
sun,
and
my
moon
Llévate
mi
alma,
si
aún
no
está
perdida
Take
my
soul,
if
it's
not
lost
already
Te
esperaré
toda
la
vida.
I'll
wait
for
you
all
my
life.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Casan
Attention! Feel free to leave feedback.