Seguridad Social - La Seguridad - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Seguridad Social - La Seguridad




La Seguridad
Security
(¿Quién esta aquí?)
(Who's here?)
La seguridad
The security
(¿Quién esta aquí?)
(Who's here?)
La seguridad
The security
(¿Quién esta aquí?)
(Who's here?)
La seguridad
The security
(¿Quién esta aquí?)
(Who's here?)
La seguridad
The security
Seguridad de vivir el momento
Security of living the moment
Y recordar que tenemos memoria
And remember that we have a memory
Para saber lo que cuenta la historia
So as to know what history tells
Para expresar lo que sale de dentro
So as to express what comes from within
Seguridad porque siempre amanece
Security because it always dawns
Cuando parece que no hay mas salida
When it seems that there is no other way out
Seguridad y derecho a la vida
Security and a right to life
A todo aquello que nace y que crece
To everything that is born and grows
(¿Quién esta aquí?)
(Who's here?)
La seguridad
The security
(¿Quién esta aquí?)
(Who's here?)
La seguridad
The security
(¿Quién esta aquí?)
(Who's here?)
La seguridad
The security
(¿Quién esta aquí?)
(Who's here?)
La seguridad
The security
Seguridad que en la pena condena
Security that condemns in sorrow
Como también la alegría nos libra
As also joy sets us free
Del mismo modo que el agua equilibra
In the same way that water balances
Todo el influjo de la luna llena
All the influence of the full moon
Seguridad de que existe el destino
Security that destiny exists
Que nos invita a un calvario de rosas
That invites us to a calvary of roses
Seguridad para todas las cosas
Security for all things
Que hacen que siga rodando el camino
That cause the road to continue rolling
(¿Quién esta aquí?)
(Who's here?)
La seguridad
The security
(¿Quién esta aquí?)
(Who's here?)
La seguridad
The security
(¿Quién esta aquí?)
(Who's here?)
La seguridad
The security
(¿Quién esta aquí?)
(Who's here?)
La seguridad
The security
Seguridad que no hay nada seguro
Security that nothing is secure
Sino hay valor para abrir una puerta
Unless there is courage to open a door
Seguridad de que gente despierta
Security that an awakened people
Hace posible que exista un futuro
Makes it possible that a future exists
Y si algún dios nos enseña la suerte
And if some god teaches us luck
Le trataremos igual que a un amigo
We will treat him the same as a friend
Le invitaremos a ser el testigo
We will invite him to be the witness
Que como crece el amor cuando es fuerte
That as love grows when it's strong
(¿Quién esta aquí?)
(Who's here?)
La seguridad
The security
(¿Quién esta aquí?)
(Who's here?)
La seguridad
The security
(¿Quién esta aquí?)
(Who's here?)
La seguridad
The security
(¿Quién esta aquí?)
(Who's here?)
La seguridad
The security
(¿Quién esta aquí?)
(Who's here?)
(¿Quién esta aquí?)
(Who's here?)
(¿Quién esta aquí?)
(Who's here?)
(¿Quién esta aquí?)
(Who's here?)
(¿Quién esta aquí?)
(Who's here?)
(¿Quién esta aquí?)
(Who's here?)
(¿Quién esta aquí?)
(Who's here?)
(¿Quién esta aquí?)
(Who's here?)





Writer(s): Jose Casan, Rafael Villalba Dura, Jesus Gabon Villeta


Attention! Feel free to leave feedback.