Lyrics and translation Seguridad Social - Que Te Voy A Dar - ¡! Directo
Que Te Voy A Dar - ¡! Directo
Что я тебе дам - !! В прямом эфире
Que
te
voy
a
dar,
que
te
voy
a
dar
Что
я
тебе
дам,
что
я
тебе
дам
Que
te
doy,
que
te
doy,
que
te
voy
a
dar
Что
я
дам,
что
я
дам,
что
я
тебе
дам
A
tí,
a
tí,
a
tí
y
a
tí
Тебя,
тебя,
тебя
и
тебя
Tú
te
crees
el
más
vacilón
Ты
возомнил
себя
самым
крутым
Tienes
cara
de
buscar
follón
У
тебя
лицо
ищущего
неприятностей
Cuida
lo
que
haces
y
tu
forma
de
hablar
Следи
за
тем,
что
делаешь,
и
тем,
как
ты
говоришь
Todo
lo
que
digas
te
lo
vas
a
tragar
Все,
что
ты
скажешь,
ты
проглотишь
Estás
creciendo,
no
puedes
parar
Ты
растешь,
ты
не
можешь
остановиться
No
importa
cómo
con
tal
de
trepar
Неважно,
как,
главное
- взобраться
наверх
Eres
un
patán
y
te
crees
divino
Ты
хам
и
считаешь
себя
божеством
No
te
cruces
nunca
en
mi
camino
Никогда
не
попадайся
мне
на
пути
Si
yo
no
hago
Karate
es
porque
tengo
una
pistola
Если
я
не
занимаюсь
карате,
то
только
потому,
что
у
меня
есть
пистолет
Y
si
pasas
por
mi
barrio
y
tu
cara
no
me
mola
А
если
ты
пройдешь
по
моему
району,
и
твое
лицо
мне
не
понравится
Te
crees
muy
listo
porque
comes
tus
mocos
Ты
думаешь,
что
ты
очень
умный,
потому
что
ешь
свои
козявки
Esto
es
una
historia
de
locos
Это
история
сумасшедших
La
marabunta
te
va
a
estrangular
Толпа
тебя
задушит
Y
no
hemos
hecho
más
que
empezar
А
мы
только
начали
Después
de
tomar
carajillo
sin
parar
После
того,
как
без
конца
пили
кофе
Los
"Aguilas
de
acero"
te
van
a
buscar
Тебя
найдут
"Орлы
из
стали"
Puedes
encontrar
otro
camino
Ты
можешь
найти
другой
путь
Suicídate,
no
vales
un
comino
Покончи
с
собой,
ты
не
стоишь
и
гроша
No
es
que
me
importe
tu
forma
de
actuar
Мне
все
равно,
как
ты
себя
ведешь
Pero
la
verdad
es
que
no
te
puedo
tragar
Но
правда
в
том,
что
я
тебя
терпеть
не
могу
Me
da
igual
que
seas
amigo
de
tal
Мне
все
равно,
что
ты
друг
такого-то
O
que
te
acuestes
con
algún
chacal
Или
что
ты
спишь
с
каким-то
шакалом
Sigues
avanzando
minuto
a
minuto
Ты
продолжаешь
продвигаться
вперед
минуту
за
минутой
Sin
saber
hacer
la"o"
con
un
canuto
Не
умея
закатать
"косяк"
Pon
tu
carro
en
marcha
y
tira
millas
Приведи
свою
тележку
и
кати
мили
Aunque
tu
pantalón
esté
por
las
rodillas
Даже
если
твои
штаны
сползают
до
колен
Yo
sólo
me
bajo
el
pantalón
para
dar,
para
dar,
par
dar
Я
только
стягиваю
штаны,
чтобы
отдать,
отдать,
отдать
En
tu
misma
casa,
У
тебя
дома
En
tu
misma
ciudad
В
твоем
городе
En
tu
mismo
barrio
В
твоем
районе
En
el
hospital
В
больнице
En
los
billares
В
бильярдной
En
la
orilla
del
mar
На
берегу
моря
O
en
cualquier
lugar
Или
в
любом
месте
Con
mi
38
me
encanta
disparar
Мне
нравится
стрелять
из
своего
38-го
калибра
Y
cuando
estoy
en
forma
no
suelo
fallar
И
когда
я
в
форме,
я
обычно
не
промахиваюсь
Y
hago
bang,
bang,
bang
И
я
делаю
бах,
бах,
бах
Del
10
al
15
yo
suelo
cobrar
С
10
до
15
я
обычно
беру
Y
me
gasto
lo
del
paro
chupando
en
el
bar
И
трачу
пособие,
выпивая
в
баре
Jugando
a
las
cartas,
jugando
al
billar
Играя
в
карты,
играя
в
бильярд
Comprando
ropa
cara
para
vacilar
Покупая
дорогую
одежду,
чтобы
выпендриваться
Porque
yo
en
mi
barrio
soy
algo
especial
Потому
что
в
своем
районе
я
- нечто
особенное
Todas
las
niñas
me
quieren
ligar
Все
девчонки
хотят
встречаться
со
мной
Compran
mis
discos
y
me
invitan
a
cenar
Они
покупают
мои
пластинки
и
приглашают
меня
на
ужин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Casan, Cristobal Perpina Chust, Emilio Doceda Vidal
Attention! Feel free to leave feedback.