Seguridad Social - Quiero Tener Tu Presencia - Version mediterranea 2006 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seguridad Social - Quiero Tener Tu Presencia - Version mediterranea 2006




Quiero Tener Tu Presencia - Version mediterranea 2006
Хочу быть с тобой - Средиземноморская версия 2006
Quiero tener tu presencia, quiero que estés a mi lado
Хочу быть с тобой, хочу, чтобы ты была рядом
No quiero hablar del futuro, no quiero hablar del pasado.
Не хочу говорить о будущем, не хочу говорить о прошлом.
No quiero hablar de esos niños que están tan desamparados.
Не хочу говорить о детях, у которых никого нет.
No quiero hablar de la guerra, no quiero hablar del parado
Не хочу говорить о войне, не хочу говорить о безработных
Quiero tener tu presencia, quiero que estés a mi lado
Хочу быть с тобой, хочу, чтобы ты была рядом
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados
Не хочу говорить о борьбе, если мы не готовы
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados...
Не хочу говорить о борьбе, если мы не готовы...
...Quiero buscar un camino que no se encuentre embarrado...
...Хочу найти путь, на котором не буде преград...
No quiero hablar del mendigo, no quiero hablar del esclavo.
Не хочу говорить о нищих, не хочу говорить о рабах.
No quiero hablar pero hablo y empiezo a estar ya cansado
Не хочу говорить, но говорю и начинаю уставать
De muy buenas intenciones sin entregar nada a cambio.
От благих намерений, которые ничего не дают взамен.
Quiero tener tu presencia, quiero que estés a mi lado
Хочу быть с тобой, хочу, чтобы ты была рядом
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados
Не хочу говорить о борьбе, если мы не готовы
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados...
Не хочу говорить о борьбе, если мы не готовы...
Quiero tener tu presencia, quiero que estés a mi lado
Хочу быть с тобой, хочу, чтобы ты была рядом
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados
Не хочу говорить о борьбе, если мы не готовы
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados...
Не хочу говорить о борьбе, если мы не готовы...
Quiero tener tu presencia, quiero que estés a mi lado
Хочу быть с тобой, хочу, чтобы ты была рядом
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados
Не хочу говорить о борьбе, если мы не готовы
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados...
Не хочу говорить о борьбе, если мы не готовы...
No quiero que des la espalda hay que tomárselo en serio
Не хочу, чтобы ты отворачивалась, нужно отнестись к этому серьезно
Basta de palabras, busquemos remedio.
Хватит слов, нужно найти решение.
Vamos a hacer el camino con decisión
Мы пройдем этот путь с решимостью
Y coraje sin pensar que el viaje llegue a su destino...
И смелостью, не думая, что путешествие когда-нибудь закончится...
Quiero tener tu presencia, quiero que estés a mi lado
Хочу быть с тобой, хочу, чтобы ты была рядом
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados
Не хочу говорить о борьбе, если мы не готовы
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados...
Не хочу говорить о борьбе, если мы не готовы...





Writer(s): Casan Fernandez Jose Manuel, Tarin Roca Alberto Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.