Lyrics and translation Seguridad Social - Quiero Tener Tu Presencia (with Estelares)
Quiero Tener Tu Presencia (with Estelares)
Я хочу, чтобы ты была рядом (совместно с Estelares)
Quiero
tener
tu
presencia,
quiero
que
estés
a
mi
lado
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
No
quiero
hablar
del
futuro,
no
quiero
hablar
del
pasado.
Я
не
хочу
говорить
о
будущем,
я
не
хочу
говорить
о
прошлом.
No
quiero
hablar
de
esos
niños
que
están
tan
desamparados.
Я
не
хочу
говорить
об
этих
детях,
которые
так
беззащитны.
No
quiero
hablar
de
la
guerra,
no
quiero
hablar
del
parado
Я
не
хочу
говорить
о
войне,
я
не
хочу
говорить
о
безработных
Quiero
tener
tu
presencia,
quiero
que
estés
a
mi
lado
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
No
quiero
hablar
de
la
lucha
si
no
estamos
preparados
Я
не
хочу
говорить
о
борьбе,
если
мы
не
готовы
No
quiero
hablar
de
la
lucha
si
no
estamos
preparados...
Я
не
хочу
говорить
о
борьбе,
если
мы
не
готовы...
...Quiero
buscar
un
camino
que
no
se
encuentre
embarrado...
...Я
хочу
найти
путь,
который
не
будет
загроможден...
No
quiero
hablar
del
mendigo,
no
quiero
hablar
del
esclavo.
Я
не
хочу
говорить
о
нищем,
я
не
хочу
говорить
о
рабе.
No
quiero
hablar
pero
hablo
y
empiezo
a
estar
ya
cansado
Я
не
хочу
говорить,
но
говорю
и
начинаю
уставать
De
muy
buenas
intenciones
sin
entregar
nada
a
cambio.
От
благих
намерений,
не
давая
ничего
взамен.
Quiero
tener
tu
presencia,
quiero
que
estés
a
mi
lado
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
No
quiero
hablar
de
la
lucha
si
no
estamos
preparados
Я
не
хочу
говорить
о
борьбе,
если
мы
не
готовы
No
quiero
hablar
de
la
lucha
si
no
estamos
preparados...
Я
не
хочу
говорить
о
борьбе,
если
мы
не
готовы...
Quiero
tener
tu
presencia,
quiero
que
estés
a
mi
lado
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
No
quiero
hablar
de
la
lucha
si
no
estamos
preparados
Я
не
хочу
говорить
о
борьбе,
если
мы
не
готовы
No
quiero
hablar
de
la
lucha
si
no
estamos
preparados...
Я
не
хочу
говорить
о
борьбе,
если
мы
не
готовы...
Quiero
tener
tu
presencia,
quiero
que
estés
a
mi
lado
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
No
quiero
hablar
de
la
lucha
si
no
estamos
preparados
Я
не
хочу
говорить
о
борьбе,
если
мы
не
готовы
No
quiero
hablar
de
la
lucha
si
no
estamos
preparados...
Я
не
хочу
говорить
о
борьбе,
если
мы
не
готовы...
No
quiero
que
des
la
espalda
hay
que
tomárselo
en
serio
Не
хочу,
чтобы
ты
отворачивалась,
к
этому
нужно
отнестись
серьёзно
Basta
de
palabras,
busquemos
remedio.
Довольно
слов,
ищем
лекарство.
Vamos
a
hacer
el
camino
con
decisión
Мы
пройдем
этот
путь
с
решимостью
Y
coraje
sin
pensar
que
el
viaje
llegue
a
su
destino...
И
храбростью,
не
думая,
что
путешествие
достигнет
своего
конца...
Quiero
tener
tu
presencia,
quiero
que
estés
a
mi
lado
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
No
quiero
hablar
de
la
lucha
si
no
estamos
preparados
Я
не
хочу
говорить
о
борьбе,
если
мы
не
готовы
No
quiero
hablar
de
la
lucha
si
no
estamos
preparados...
Я
не
хочу
говорить
о
борьбе,
если
мы
не
готовы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Antonio Tarin Roca, Jose Manuel Casan
Attention! Feel free to leave feedback.