Lyrics and translation Seguridad Social - Solo Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Videojuegos,
tragaperras
en
el
bingo,
café
y
copa,
todo
vicio;
Видеоигры,
игровые
автоматы
в
бинго,
кофе
и
выпивка,
всё
— порок;
Teledicción,
revistas
del
corazón,
peluqueráa,
todo
vicio;
Телевизор,
журналы
о
знаменитостях,
парикмахерская,
всё
— порок;
Salir
a
follar
pagando
con
cualquiera
que
no
sea
tu
mujer;
Выходить
трахаться,
платя
любой,
кто
не
твоя
жена;
Ir
a
la
peá±a
a
cubatear
y
el
fáºtbol
como
fuente
de
luvidez
Ходить
на
футбол,
напиваться,
и
футбол
как
источник
безумия.
Sin
vicio
no
puedo
estar
Без
порока
не
могу
жить.
Sin
vicio
no
quiero
na
Без
порока
мне
ничего
не
надо.
Cocaána
para
trabajar
por
que
mi
curro
me
lo
exige.
Кокаин
для
работы,
потому
что
моя
работа
этого
требует.
Tabaquismo,
propaganda,
religiones,
Violaciones,
y
suma
y
sigue
Курение,
реклама,
религии,
насилие,
и
так
далее,
и
тому
подобное.
Comprar
y
comprar
diciendo
que
corresponde
a
una
necesidad
Покупать
и
покупать,
говоря,
что
это
необходимо.
Drogar
a
los
viejos
tos
los
dáas
en
la
Seguridad
Social
Травить
стариков
каждый
день
в
системе
социального
обеспечения.
No
paran
de
criticar
Не
перестают
критиковать,
O
má¡s
bien
despotricar
Или,
скорее,
злословить.
La
juventud
busca
su
perdición
Молодежь
ищет
свою
погибель
Con
tanto
vicio
С
таким
количеством
пороков.
Litronear
en
las
plazas
es
un
acto
de
vandalismo
Распивать
алкоголь
на
площадях
— это
акт
вандализма,
Pero
también
lo
es
protestar
o
abrir
bares
distintos
Но
это
также
протест
или
открытие
разных
баров.
Fumar
hierba
es
ilegal,
también
antisocial
pero
nos
gusta
má¡s
Курить
травку
незаконно,
тоже
асоциально,
но
нам
это
нравится
больше.
Sexo,
droga
y
Rock
& Roll
es
libertad,
igualdad
y
fraternidad.
Секс,
наркотики
и
рок-н-ролл
— это
свобода,
равенство
и
братство.
By
Fistan
Majere
By
Fistan
Majere
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casan, Perpina, Doceda
Attention! Feel free to leave feedback.