Lyrics and translation Seha Okuş - Hasretinle Yandı Gönlüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasretinle Yandı Gönlüm
Тоска по тебе сожгла мое сердце
Hasretinle
yandı
gönlüm
Тоска
по
тебе
сожгла
мое
сердце,
Yandı
yandı
söndü
gönlüm
Сгорело,
сгорело,
погасло
мое
сердце.
Evvel
yükseklerden
uçtu
Прежде
с
высот
оно
парило,
Düze
indi
şimdi
gönlüm
На
землю
опустилось
теперь
мое
сердце.
Gözlerimde
kanlı
yaşlar
В
глазах
моих
кровавые
слезы,
Hasretin
bağrımda
kışlar
Тоска
по
тебе,
как
зима
в
моей
груди.
Başa
geldi
olmaz
işler
Случилось
то,
чего
не
должно
было
случиться,
Bin
bir
dertle
doldu
gönlüm
Тысяча
и
одна
печаль
наполнила
мое
сердце.
Gelecektin
gelmez
oldun
Ты
обещал(а)
прийти,
но
не
пришел(шла),
Halimi
hiç
sormaz
oldun
О
моем
состоянии
совсем
не
спрашиваешь,
Yaralarımı
sarmaz
oldun
Мои
раны
не
залечиваешь,
Yokluğundan
soldu
gönlüm
От
твоего
отсутствия
увяло
мое
сердце.
Gözlerimde
kanlı
yaşlar
В
глазах
моих
кровавые
слезы,
Hasretin
bağrımda
kışlar
Тоска
по
тебе,
как
зима
в
моей
груди.
Başa
geldi
olmaz
işler
Случилось
то,
чего
не
должно
было
случиться,
Bin
bir
dertle
doldu
gönlüm
Тысяча
и
одна
печаль
наполнила
мое
сердце.
Aramızda
karlı
dağlar
Между
нами
снежные
горы,
Hasretin
bağrımı
dağlar
Тоска
по
тебе
разрывает
мою
грудь,
Çaresizlik
yolu
bağlar
Безысходность
сковывает
путь,
Yokluğundan
öldü
gönlüm
От
твоего
отсутствия
умерло
мое
сердце.
Yokluğundan
öldü
gönlüm
От
твоего
отсутствия
умерло
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.