Sehabe feat. Aydilge - Sarılsak Geçer Gibiydi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sehabe feat. Aydilge - Sarılsak Geçer Gibiydi




Turgut'un şiiri, martının kanadı
Стихотворение Тургута, крыло марта
Bugün bir üzüldük adamım
Мы сегодня расстроились, чувак.
La acaba mutlu mu olacağız?
Интересно, будем ли мы счастливы?
Derken yine hüzün yakaladık...
И мы снова почувствовали печаль...
Her zerrene hayran görünür
Каждый кусочек восхищается
Aslında ayran gönlü
На самом деле сердце пахты
Susarsam olmaz, konuşursam daha bir kötü!
Нет, если я заткнусь, еще хуже, если заговорю!
Alışkın olduğumuz duygu bunlar
Это те чувства, к которым мы привыкли
Ama hâlâ neden zor uyku bulmak?
Но почему до сих пор трудно уснуть?
Hayatta hep derim "Fedakâr olun."
В жизни я всегда говорю: "Будьте альтруистичны."
Bende acıya bile sadakat olur...
У меня есть преданность даже боли...
Kimisinin ruhu estetiktir
У некоторых душа эстетична
Bir psikoloğa bile pes dedirttin!
Ты даже заставил психолога сказать сдаться!
Maskeler indi, düzen bitti
Маски приземлились, порядок закончился
Çok çirkinsin ama güzel gittin...
Ты такой уродливый, но все прошло хорошо...
Ben nasıl nefes alacağım ama sen böyle yalan kokarken?
Как я могу дышать, а когда ты так пахнешь ложью?
Her nasıl geçecekse geçsin hadi
Как бы это ни было, давай.
Pencereler üzgün, yağmurlar kör oldu
Окна грустные, дождь ослеп.
Karaköy soğuk bugün ve her yerindeyim ben
Сегодня в Каракее холодно, и я повсюду
Ağlamam ben anla
Я не плачу, пойми
Yıkılsın binalar
Падет зданий
Pencereler üzgün, yağmurlar kör oldu
Окна грустные, дождь ослеп.
Karaköy soğuk bugün ve her yerindeyim ben
Сегодня в Каракее холодно, и я повсюду
Ağlamam ben anla
Я не плачу, пойми
Yıkılsın binalar
Падет зданий
"Kötü gözüküyorsun Barış Bey oğlum."
"Ты плохо выглядишь, господин мир."
Böyleyim alış Beyoğlu
Я такой, покупай, господин.
Neyse tanışmış olduk
В любом случае, мы познакомились.
Birkaç günaha karışmış olduk
Мы были вовлечены в несколько искушений
Bilemiyorum yeterli miydik?
Не знаю, было ли нам достаточно?
Sarılsak geçer gibiydi
Казалось, все пройдет, если мы обнимемся
"Ben seninle güzelim" dedin ve
Ты сказал: с тобой красавица" и
Bu bir ömür geçer gibiydi
Казалось, это пройдет всю жизнь
Ben, sen vardık ama bir biz yoktuk!
Я, ты был там, но нас не было!
Yalancı olmak da bir vizyondur
Быть лжецом - это тоже видение
Hâlâ hayret ediyorum
Я все еще удивляюсь
Nasıl bir illüzyondun?
Какой ты был иллюзией?
Gör artık uyan! Bu, dümen oğlum
Смотри, проснись! Это обман, сынок.
"Dört katlık rüya" Bugüne ne oldu?
Что случилось с сегодняшним днем "четырехкратного сна"?
Dün kalptik güya, bugün 'el' olduk
Вчера мы должны были быть сердцем, сегодня мы стали "рукой".
Damlaya damlaya çöl oldum
Я стал пустыней по капле
Ben nasıl nefes alacağım ama sen böyle yalan kokarken?
Как я могу дышать, а когда ты так пахнешь ложью?
Her nasıl geçecekse geçsin hadi
Как бы это ни было, давай.
Pencereler üzgün, yağmurlar kör oldu
Окна грустные, дождь ослеп.
Karaköy soğuk bugün ve her yerindeyim ben
Сегодня в Каракее холодно, и я повсюду
Ağlamam ben anla
Я не плачу, пойми
Yıkılsın binalar
Падет зданий
Pencereler üzgün, yağmurlar kör oldu
Окна грустные, дождь ослеп.
Karaköy soğuk bugün ve her yerindeyim ben
Сегодня в Каракее холодно, и я повсюду
Ağlamam ben anla
Я не плачу, пойми
Yıkılsın binalar
Падет зданий
Pencereler üzgün, yağmurlar kör oldu
Окна грустные, дождь ослеп.
Karaköy soğuk bugün ve her yerindeyim ben
Сегодня в Каракее холодно, и я повсюду
Ağlamam ben anla
Я не плачу, пойми
Yıkılsın binalar
Падет зданий





Writer(s): Barış çetin


Attention! Feel free to leave feedback.