Lyrics and translation Sehabe feat. Tuğba Ağar - Gölgenin Gökkuşağı
Gölgenin Gökkuşağı
The Shadow's Rainbow
Bana
bozulmasın
diye
hayallerle
güreşip
Wrestling
with
dreams
so
they
won't
spoil
for
me,
Buzdolabında
saklıyo'm
artık
güneşi
I
now
keep
the
sun
hidden
in
the
fridge.
Sana
desem
de:
"Gelmemi
bekleme!"
Even
if
I
tell
you:
"Don't
wait
for
me
to
come!"
Bana
zor
geliyor
gelmeni
beklemek
It's
hard
for
me
to
wait
for
you
to
come.
Satrançta
huyun
mu?
devirmek
hep
bu
şahı
Is
it
your
habit
in
chess
to
always
overthrow
this
king?
Siyah
beyazdır
kör
gözümün
gökkuşağı
The
rainbow
of
my
blind
eye
is
black
and
white.
Sembolizm
bana
belki
el
verir
Maybe
symbolism
will
lend
me
a
hand,
Sana
benzetiyo'm
bıraktığın
her
yeri
I
compare
every
place
you
left
to
you.
Ben
sen
ya
da
o
Me,
you,
or
him,
Ya
da
biz
fark
etmez
Or
us,
it
doesn't
matter.
Kim
kime
tuttu
kin?
Who
held
a
grudge
against
whom?
Bugün
bak
dünden
ayrılır
Look,
today
is
different
from
yesterday.
Yarını
bugünden
ayırıp
çek
git!
Separate
tomorrow
from
today
and
just
leave!
İstersen
yağmala
kalpteki
kasabamı
If
you
want,
plunder
the
town
in
my
heart,
Hayatımı
kaybetmem
ölümü
kazanırım
I
won't
lose
my
life,
I'll
win
death.
Kashna
felsefesi
gel
de
yalanla
Kashna
philosophy,
come
and
deny
it,
Artık
kabul
ettim
güneş
mumla
aranmaz...
I've
finally
accepted
that
the
sun
can't
be
found
with
a
candle...
Sol
tarafımdan
kalktım
I
got
up
from
my
left
side,
Solan
bir
gülün
bugün
hatırı
yok
A
fading
rose
has
no
importance
today.
Anla
artık
hadi
tatlım
Understand
now,
honey,
Ben
gidiyorum
renklere
iyi
bak
I'm
leaving,
take
good
care
of
the
colors.
Sol
tarafımdan
kalktım
I
got
up
from
my
left
side,
Solan
bir
gülün
bugün
hatırı
yok
A
fading
rose
has
no
importance
today.
Anla
artık
hadi
tatlım
Understand
now,
honey,
Ben
gidiyorum
renklere
iyi
bak
I'm
leaving,
take
good
care
of
the
colors.
Sen
deniz
kokan
çakıl
hayatımın
devrimi
You,
the
pebble
smelling
of
the
sea,
the
revolution
of
my
life,
Bendeniz
taş
devrinden
Bambam
gibiyim
I'm
like
Bamm-Bamm
from
the
Stone
Age.
Sana
asılan
bebeler
düşünmez
yarını
The
babes
who
hit
on
you
don't
think
about
tomorrow,
Emin
ol
alayının
kaşı
gözü
yarılır
Believe
me,
their
eyebrows
and
eyes
will
be
split
open.
Neyse
konu
bu
değil
ama
sana
birkaç
sorum
var
Anyway,
that's
not
the
point,
but
I
have
a
few
questions
for
you,
Bugün
biraz
gerginim
ve
sinirlenmekten
yorulmam
I'm
a
bit
tense
today
and
I
won't
get
tired
of
getting
angry.
Hayatın
renklenmiş
hayırdır
n'oldu?
Life
has
become
colorful,
what
happened?
Yağmurla
seviştin
de
gökkuşağı
mı
doğurdun?
Did
you
make
love
to
the
rain
and
give
birth
to
a
rainbow?
Kullan
at
değil
bu
kalp
ve
pişkinlik
gel
demen
This
heart
is
not
disposable,
and
don't
come
asking
for
brazenness,
Bundan
sonra
sende
benden
hiçbir
şey
bekleme
From
now
on,
don't
expect
anything
from
me.
Eski
aşkın
şimdi
sana
göre
dımdızlak
Your
old
love
is
now
stark
naked
according
to
you,
Gündüzleri
söner
bütün
yıldızlar!
All
the
stars
go
out
during
the
day!
Verdiğim
bu
kalbi
yabana
atarsan
If
you
neglect
this
heart
I
gave
you,
Bir
gün
gelir
de
o
kalp
ya
bana
atarsa
One
day,
that
heart
might
throw
itself
at
me.
Neyse
bir
şey
deme
anladım
boş
çabam
Anyway,
don't
say
anything,
I
understand
my
efforts
are
futile,
Kendine
dikkat
et
güzelim,
hoşça
kal!
Take
care
of
yourself,
beautiful,
goodbye!
Sol
tarafımdan
kalktım
I
got
up
from
my
left
side,
Solan
bir
gülün
bugün
hatırı
yok
A
fading
rose
has
no
importance
today.
Anla
artık
hadi
tatlım
Understand
now,
honey,
Ben
gidiyorum
renklere
iyi
bak
I'm
leaving,
take
good
care
of
the
colors.
Sol
tarafımdan
kalktım
I
got
up
from
my
left
side,
Solan
bir
gülün
bugün
hatırı
yok
A
fading
rose
has
no
importance
today.
Anla
artık
hadi
tatlım
Understand
now,
honey,
Ben
gidiyorum
renklere
iyi
bak
I'm
leaving,
take
good
care
of
the
colors.
Sol
tarafımdan
kalktım
I
got
up
from
my
left
side,
Solan
bir
gülün
bugün
hatırı
yok
A
fading
rose
has
no
importance
today.
Anla
artık
hadi
tatlım
Understand
now,
honey,
Ben
gidiyorum
renklere
iyi
bak
I'm
leaving,
take
good
care
of
the
colors.
Sol
tarafımdan
kalktım
I
got
up
from
my
left
side,
Solan
bir
gülün
bugün
hatırı
yok
A
fading
rose
has
no
importance
today.
Anla
artık
hadi
tatlım
Understand
now,
honey,
Ben
gidiyorum
renklere
iyi
bak
I'm
leaving,
take
good
care
of
the
colors.
Sol
tarafımdan
kalktım
I
got
up
from
my
left
side,
Solan
bir
gülün
bugün
hatırı
yok
A
fading
rose
has
no
importance
today.
Anla
artık
hadi
tatlım
Understand
now,
honey,
Ben
gidiyorum
renklere
iyi
bak
I'm
leaving,
take
good
care
of
the
colors.
Sol
tarafımdan
kalktım
I
got
up
from
my
left
side,
Solan
bir
gülün
bugün
hatırı
yok
A
fading
rose
has
no
importance
today.
Anla
artık
hadi
tatlım
Understand
now,
honey,
Ben
gidiyorum
renklere
iyi
bak
I'm
leaving,
take
good
care
of
the
colors.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barış çetin
Attention! Feel free to leave feedback.