Sehabe feat. Şanışer - Siyah - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sehabe feat. Şanışer - Siyah




Siyah
Black
Siyah, siyah
Black, black
Ziyaretinde ruhumun
In the visit of my soul
Biraz dayan
Hold on a little
Dayan yenilmelere
Hold on to the defeats
Kaderimden (kaderimden) geçer durur gibisin
You seem to pass through my fate (my fate)
Beyazlarım çeker vurur gibisin
You shoot at my whites
Siyah, siyah
Black, black
Ziyaretinde ruhumun
In the visit of my soul
Biraz dayan
Hold on a little
Dayan yenilmelere
Hold on to the defeats
Kaderimden (kaderimden) geçer durur gibisin
You seem to pass through my fate (my fate)
Beyazlarım çeker vurur gibisin
You shoot at my whites
Günaydın gece
Good morning night
Günaydın karanlık
Good morning darkness
Günaydın bütün siyahlar
Good morning all blacks
Baş başayız gene
We are alone again
Mutlu muyuz, değil miyiz bilmiyoruz gene
Are we happy, aren't we, we don't know again
Kızmıyorum sana
I'm not angry with you
Kızmıyorum gene
I'm not angry again
Bugün de ölmüyorum deyip
Saying I'm not dying today
Bulutlardan en aşağıya atlıyorum gene
I jump from the clouds to the very bottom again
Neredesin be kadın?
Where are you, woman?
Özlüyorum seni
I miss you
Elimde değil
I can't help it
Susmam gerekli
I need to be quiet
Sen unuttuğumu zannet
You think I forgot
Böyle düşün bende hiçbir sorun yok
It's okay to think that way
Çünkü gülmek için değil
Because not for laughing
Ölmek için değil
Not for dying
Görmek için değil
Not for seeing
Artık çok geç sevmek için beni
It's too late to love me now
Siyah, siyah
Black, black
Ziyaretinde ruhumun
In the visit of my soul
Biraz dayan
Hold on a little
Dayan yenilmelere
Hold on to the defeats
Kaderimden (kaderimden) geçer durur gibisin
You seem to pass through my fate (my fate)
Beyazlarım çeker vurur gibisin
You shoot at my whites
Siyah, siyah
Black, black
Ziyaretinde ruhumun
In the visit of my soul
Biraz dayan
Hold on a little
Dayan yenilmelere
Hold on to the defeats
Kaderimden (kaderimden) geçer durur gibisin
You seem to pass through my fate (my fate)
Beyazlarım çeker vurur gibisin
You shoot at my whites
Sen çiçeği kuruttun
You dried up the flower
Ben şiiri büyüttüm
I grew up the poem
Her şeyimi unuttun
You have forgotten everything
Her şeyim umuttu
Everything was hope
Şimdi karanlık yerime seril
Now darkness spread over me
Gözümdeki uykusuzluk senin eserin
The sleeplessness in my eyes is your work
Sana diyorum hırslanasın da
I'm telling you to be ambitious
Boynunu saçından kıskanasım var
I want to envy your neck from your hair
Dün çöldü, ne oldu, bak
Yesterday was a desert, what happened, look
Yanağımda okyanuslar buldular
They found oceans in my cheeks
Sandım umudun kanatları var
I thought hope had wings
Zaman umudu tokatladı bak
Time slapped hope, look
Kalbimde çıkmaz sokaklarım var
I have dead end streets in my heart
Sakın ola gelip çıkma sokaklarıma
Don't you dare come and get out of my streets
Çay gibi tükendi kalbin demi
Your heart's tea is finished
O bahsettiğin aşk kalbinde mi?
Is the love you're talking about in your heart?
Ben de saf gibi kendimi aşk adamı sandım
I naively thought I was a man of love
Şimdi git de başkasını kandır!
Now go and fool someone else!
Siyah, siyah
Black, black
Ziyaretinde ruhumun
In the visit of my soul
Biraz dayan
Hold on a little
Dayan yenilmelere
Hold on to the defeats
Kaderimden (kaderimden) geçer durur gibisin
You seem to pass through my fate (my fate)
Beyazlarım çeker vurur gibisin
You shoot at my whites
Siyah, siyah
Black, black
Ziyaretinde ruhumun
In the visit of my soul
Biraz dayan
Hold on a little
Dayan yenilmelere
Hold on to the defeats
Kaderimden (kaderimden) geçer durur gibisin
You seem to pass through my fate (my fate)
Beyazlarım çeker vurur gibisin
You shoot at my whites
Siyah, siyah
Black, black
Ziyaretinde ruhumun
In the visit of my soul
Biraz dayan
Hold on a little
Dayan yenilmelere
Hold on to the defeats
Kaderimden (kaderimden) geçer durur gibisin
You seem to pass through my fate (my fate)
Beyazlarım çeker vurur gibisin
You shoot at my whites





Writer(s): Barış çetin


Attention! Feel free to leave feedback.