Lyrics and translation Sehabe feat. Şanışer - Siyah
Siyah,
siyah
Белый,
черный
Ziyaretinde
ruhumun
Во
время
визита
моей
души
Biraz
dayan
Держись
немного
Dayan
yenilmelere
Держись
за
побежденных
Kaderimden
(kaderimden)
geçer
durur
gibisin
Похоже,
ты
переживаешь
мою
судьбу.
Beyazlarım
çeker
vurur
gibisin
Ты
выглядишь
так,
будто
мои
белые
тянут
и
стреляют.
Siyah,
siyah
Белый,
черный
Ziyaretinde
ruhumun
Во
время
визита
моей
души
Biraz
dayan
Держись
немного
Dayan
yenilmelere
Держись
за
побежденных
Kaderimden
(kaderimden)
geçer
durur
gibisin
Похоже,
ты
переживаешь
мою
судьбу.
Beyazlarım
çeker
vurur
gibisin
Ты
выглядишь
так,
будто
мои
белые
тянут
и
стреляют.
Günaydın
gece
Доброе
утро,
ночь
Günaydın
karanlık
Доброе
утро,
тьма
Günaydın
bütün
siyahlar
Доброе
утро,
все
черные
Baş
başayız
gene
Мы
снова
одни.
Mutlu
muyuz,
değil
miyiz
bilmiyoruz
gene
Мы
не
знаем,
счастливы
мы
или
нет.
Kızmıyorum
sana
Я
не
злюсь
на
тебя
Kızmıyorum
gene
Я
не
злюсь
снова
Bugün
de
ölmüyorum
deyip
Я
сказал,
что
сегодня
тоже
не
умираю.
Bulutlardan
en
aşağıya
atlıyorum
gene
Я
снова
прыгаю
вниз
по
облакам.
Neredesin
be
kadın?
Где
ты,
черт
возьми,
женщина?
Özlüyorum
seni
Я
скучаю
по
тебе
Susmam
gerekli
Мне
нужно
заткнуться.
Sen
unuttuğumu
zannet
Ты
думаешь,
я
все
забыл
Böyle
düşün
bende
hiçbir
sorun
yok
Думай
так,
со
мной
все
в
порядке.
Çünkü
gülmek
için
değil
Потому
что
не
для
смеха
Ölmek
için
değil
Как
не
умереть
Görmek
için
değil
Чтобы
не
видеть
Artık
çok
geç
sevmek
için
beni
Слишком
поздно
любить
меня
Siyah,
siyah
Белый,
черный
Ziyaretinde
ruhumun
Во
время
визита
моей
души
Biraz
dayan
Держись
немного
Dayan
yenilmelere
Держись
за
побежденных
Kaderimden
(kaderimden)
geçer
durur
gibisin
Похоже,
ты
переживаешь
мою
судьбу.
Beyazlarım
çeker
vurur
gibisin
Ты
выглядишь
так,
будто
мои
белые
тянут
и
стреляют.
Siyah,
siyah
Белый,
черный
Ziyaretinde
ruhumun
Во
время
визита
моей
души
Biraz
dayan
Держись
немного
Dayan
yenilmelere
Держись
за
побежденных
Kaderimden
(kaderimden)
geçer
durur
gibisin
Похоже,
ты
переживаешь
мою
судьбу.
Beyazlarım
çeker
vurur
gibisin
Ты
выглядишь
так,
будто
мои
белые
тянут
и
стреляют.
Sen
çiçeği
kuruttun
Ты
высушил
цветок
Ben
şiiri
büyüttüm
Я
вырастил
поэзию
Her
şeyimi
unuttun
Ты
все
забыл
Her
şeyim
umuttu
Все
было
надеждой
Şimdi
karanlık
yerime
seril
А
теперь
положи
на
мое
темное
место
Gözümdeki
uykusuzluk
senin
eserin
Бессонница
в
моих
глазах
- твоя
работа
Sana
diyorum
hırslanasın
da
Говорю
тебе,
ты
можешь
быть
амбициозным.
Boynunu
saçından
kıskanasım
var
Я
завидую
твоей
шее
за
твои
волосы
Dün
çöldü,
ne
oldu,
bak
Вчера
была
пустыня,
посмотри,
что
случилось.
Yanağımda
okyanuslar
buldular
Они
нашли
океаны
у
меня
на
щеке
Sandım
umudun
kanatları
var
Я
думал,
у
надежды
есть
крылья
Zaman
umudu
tokatladı
bak
Смотри,
когда
надежда
пощечина
Kalbimde
çıkmaz
sokaklarım
var
У
меня
в
сердце
тупики
Sakın
ola
gelip
çıkma
sokaklarıma
Не
приходи
и
не
выходи
на
мои
улицы.
Çay
gibi
tükendi
kalbin
demi
Твое
сердце
кончилось,
как
чай.
O
bahsettiğin
aşk
kalbinde
mi?
Эта
любовь,
о
которой
ты
говоришь,
в
твоем
сердце?
Ben
de
saf
gibi
kendimi
aşk
adamı
sandım
А
я
наивно
считал
себя
человеком
любви
Şimdi
git
de
başkasını
kandır!
А
теперь
иди
и
обмани
кого-нибудь
другого!
Siyah,
siyah
Белый,
черный
Ziyaretinde
ruhumun
Во
время
визита
моей
души
Biraz
dayan
Держись
немного
Dayan
yenilmelere
Держись
за
побежденных
Kaderimden
(kaderimden)
geçer
durur
gibisin
Похоже,
ты
переживаешь
мою
судьбу.
Beyazlarım
çeker
vurur
gibisin
Ты
выглядишь
так,
будто
мои
белые
тянут
и
стреляют.
Siyah,
siyah
Белый,
черный
Ziyaretinde
ruhumun
Во
время
визита
моей
души
Biraz
dayan
Держись
немного
Dayan
yenilmelere
Держись
за
побежденных
Kaderimden
(kaderimden)
geçer
durur
gibisin
Похоже,
ты
переживаешь
мою
судьбу.
Beyazlarım
çeker
vurur
gibisin
Ты
выглядишь
так,
будто
мои
белые
тянут
и
стреляют.
Siyah,
siyah
Белый,
черный
Ziyaretinde
ruhumun
Во
время
визита
моей
души
Biraz
dayan
Держись
немного
Dayan
yenilmelere
Держись
за
побежденных
Kaderimden
(kaderimden)
geçer
durur
gibisin
Похоже,
ты
переживаешь
мою
судьбу.
Beyazlarım
çeker
vurur
gibisin
Ты
выглядишь
так,
будто
мои
белые
тянут
и
стреляют.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barış çetin
Album
His
date of release
09-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.