Sehabe - Bana Her Yol Paris Hilton - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sehabe - Bana Her Yol Paris Hilton - Live




Bana Her Yol Paris Hilton - Live
Мне Везде Дорога, Как Пэрис Хилтон - Live
Bana Her Yol Paris Hilton
Мне везде дорога, как Пэрис Хилтон
10 yıl oldu ha!
10 лет прошло, да!
(Hah)
(Ха)
Alıştım artık hakaretler yalın değil
Привык уже, оскорбления не новы
Ama bugün burdaysam emin ol alın teri
Но если я сегодня здесь, поверь, это мой тяжкий труд
Taktir etme boş ver takıl ukala
Не восхищайся, забей, веди себя дерзко
Pahalı stüdyom yok; imkanlarım bu kadar!
Дорогой студии у меня нет; вот такие у меня возможности!
Sorun değil dert etmiyo′m, yani içim rahat
Не проблема, не переживаю, то есть, мне спокойно
Soyunana sorsan: "Sanat sanat için" daha
Спроси у раздевающейся: "Искусство ради искусства" важнее
Yemez Türk halkı, vallahi uyandı!
Не купится турецкий народ, ей-богу, проснулся!
Ünlü değilim belki ama illaki duyarsın...
Я не знаменит, может быть, но обязательно услышишь...
Televizyon güzel şey hak eden barınıyorsa
Телевидение хорошая штука, если достойные там появляются
Beyaz Show'da çıkmadım diye tanımıyorsan
Если ты меня не знаешь, потому что я не был на "Белом шоу"
Bu benim suçum değil sade senin kuruntun
Это не моя вина, а просто твоя причуда
Hak etmiyo′z demek ki anlayacağın durum bu...
Мы, значит, не заслуживаем, короче, вот так вот всё...
Google'a yaz ismimi çıkar bi' ton sayfa
Забей моё имя в Гугл, выскочит куча страниц
"Abi abi" çekenlerden çıkar bi′ ton kaypak
Из тех, кто подлизывается, вылезет куча скользких типов
Sehabe oldum ama değişmedi hiçbir şeyim
Стал Sehabe, но ничего не изменилось во мне
Ben bi′ gün patlayacağım şimdilik hiçbir şeyim!
Я однажды взорвусь, а пока что я никто!
Evet kabul ettim hepiniz bi' numara
Да, согласен, вы все номер один
Evet haklısın, benim yok ki bi′ numaram
Да, ты права, у меня нет номера один
Hepiniz kralsınız, hepiniz mükemmel
Вы все короли, вы все идеальны
Ben kendi çapımdayım kalemim tükenmez!
Я в своей лиге, моё перо неиссякаемо!
Evet kabul ettim hepiniz bi' numara
Да, согласен, вы все номер один
Evet haklısın, benim yok ki bi′ numaram
Да, ты права, у меня нет номера один
Hepiniz kralsınız, hepiniz mükemmel
Вы все короли, вы все идеальны
Ben kendi çapımdayım kalemim tükenmez!
Я в своей лиге, моё перо неиссякаемо!
Daha dün ki boklar bugün seni küçümserse
Если вчерашнее дерьмо сегодня тобой пренебрегает
Kusura bakma ama sen kimsin küçük sersem?
Извини, но кто ты такая, мелкая дурочка?
Ben adam değilim moruk siz adamsanız
Я не мужик, чувак, если вы мужики
Değer verdim, konuştum, sizi adam sanıp
Ценил вас, говорил с вами, принимая вас за мужиков
Usandım arkadaş menfaat ve yalanlardan
Устал, дружище, от корысти и лжи
Düet vermiyo'm diye düşman olanlardan
От тех, кто стал врагом из-за того, что я не записываю с ними дуэты
Sanıyo′ beni hep falan filan bayanlarla
Думают, что я постоянно с какими-то там бабами
MSN'den ekleyip ben olduğuma inanmayanlar
Добавляют меня в MSN и не верят, что это я
Bizimki bi' şey değil MySpace′den ünlülük
Наша это ерунда, не то, что известность с MySpace
Sokaktaki Osman amcanı anca güldürür
Только дядю Османа с улицы развеселит
"Albümler, konserler, yoğunsun valla abi"
"Альбомы, концерты, ты занят, братан"
59′dan bırakan hocaya anlat hadi!
Расскажи это преподу, который поставил мне двойку!
Sıkıldım kardeş, görülmüyo' emekler
Надоело, брат, труды не видят
Bedava albüm yapıp yapıp küfür yemekten
Делать бесплатные альбомы и получать за это оскорбления
O yüzden bi′ dahakine bandrol ekleyeceğim
Поэтому в следующий раз добавлю ценник
22 yaşına gelmişim daha ne bekleyeceğim
Мне 22 года, чего ещё ждать
Evet kabul ettim hepiniz bi' numara
Да, согласен, вы все номер один
Evet haklısın, benim yok ki bi′ numaram
Да, ты права, у меня нет номера один
Hepiniz kralsınız, hepiniz mükemmel
Вы все короли, вы все идеальны
Ben kendi çapımdayım kalemim tükenmez!
Я в своей лиге, моё перо неиссякаемо!
Evet kabul ettim hepiniz bi' numara
Да, согласен, вы все номер один
Evet haklısın, benim yok ki bi′ numaram
Да, ты права, у меня нет номера один
Hepiniz kralsınız, hepiniz mükemmel
Вы все короли, вы все идеальны
Ben kendi çapımdayım kalemim tükenmez!
Я в своей лиге, моё перо неиссякаемо!





Writer(s): Barış çetin


Attention! Feel free to leave feedback.