Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana Her Yol Paris
Für mich ist jeder Weg Paris
Sevmeyin
beni!
Liebt
mich
nicht!
Alıştım
artık
hakaretler
yalın
değil
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
die
Beleidigungen
sind
nicht
mehr
einfach
Ama
bugün
bur'daysam
emin
ol
alın
teri
Aber
wenn
ich
heute
hier
bin,
sei
sicher,
das
ist
Schweiß
und
Blut
Takdir
etme
boş
ver
takıl
ukala
Würdige
es
nicht,
vergiss
es,
sei
arrogant
Pahalı
stüdyom
yok;
imkanlarım
bu
kadar
Ich
habe
kein
teures
Studio;
meine
Mittel
sind
begrenzt
Sorun
değil
dert
etmiyo'm
yani
içim
rahat
Kein
Problem,
ich
mache
mir
keine
Sorgen,
also
bin
ich
innerlich
ruhig
Soyunana
sorsan:
"Sanat
sanat
için"
daha
Frag
die,
die
sich
ausziehen:
"Kunst
um
der
Kunst
willen"
ist
mehr
Yemez
Türk
halkı,
vallahi
uyandı
Das
türkische
Volk
frisst
das
nicht
mehr,
bei
Gott,
es
ist
aufgewacht
Ünlü
değilim
belki
ama
illa
ki
duyarsın
Ich
bin
vielleicht
nicht
berühmt,
aber
du
wirst
sicher
von
mir
hören
Televizyon
güzel
şey
hak
eden
barınıyorsa
Fernsehen
ist
eine
gute
Sache,
wenn
die,
die
es
verdienen,
dort
einen
Platz
finden
Beyaz
Show'da
çıkmadım
diye
tanımıyorsan
Wenn
du
mich
nicht
kennst,
weil
ich
nicht
in
der
Beyaz
Show
war
Bu
benim
suçum
değil,
sade
senin
kuruntun
Das
ist
nicht
meine
Schuld,
nur
deine
Einbildung
Hak
etmiyo'z
demek
ki
anlayacağın
durum
bu
Das
bedeutet,
wir
verdienen
es
nicht,
das
ist
die
Situation,
die
du
verstehen
musst
Google'a
yaz
ismimi
çıkar
bi'
ton
sayfa
Gib
meinen
Namen
bei
Google
ein,
es
kommen
eine
Menge
Seiten
raus
"Abi
abi"
çekenlerden
çıkar
bi'
ton
kaypak
Unter
denen,
die
"Abi,
Abi"
sagen,
gibt
es
eine
Menge
Verräter
Sehabe
oldum
ama
değişmedi
hiçbir
şeyim
Ich
wurde
Sehabe,
aber
nichts
an
mir
hat
sich
geändert
Ben
bir
gün
patlayacağım,
şimdilik
hiçbir
şeyim
Eines
Tages
werde
ich
den
Durchbruch
schaffen,
im
Moment
bin
ich
nichts
Evet
kabul
ettim
hepiniz
bir
numara
Ja,
ich
habe
akzeptiert,
ihr
seid
alle
Nummer
eins
Evet
haklısın,
benim
yok
ki
bi'
numaram
Ja,
du
hast
Recht,
ich
habe
ja
keine
Nummer
Hepiniz
kralsınız,
hepiniz
mükemmel
Ihr
seid
alle
Könige,
ihr
seid
alle
perfekt
Ben
kendi
çapımdayım,
kalemim
tükenmez
Ich
bin
in
meiner
eigenen
Liga,
meine
Feder
geht
nie
leer
Evet
kabul
ettim
hepiniz
bir
numara
Ja,
ich
habe
akzeptiert,
ihr
seid
alle
Nummer
eins
Evet
haklısın,
benim
yok
ki
bi'
numaram
Ja,
du
hast
Recht,
ich
habe
ja
keine
Nummer
Hepiniz
kralsınız,
hepiniz
mükemmel
Ihr
seid
alle
Könige,
ihr
seid
alle
perfekt
Ben
kendi
çapımdayım
kalemim
tükenmez
Ich
bin
in
meiner
eigenen
Liga,
meine
Feder
geht
nie
leer
Daha
dünkü
boklar
bugün
seni
küçümserse
Wenn
die
Scheißkerle
von
gestern
dich
heute
herabsetzen
Kusura
bakma
ama
sen
kimsin
küçük
sersem?
Nimm's
nicht
übel,
aber
wer
bist
du,
kleiner
Dummkopf?
Ben
adam
değilim
moruk
siz
adamsanız
Ich
bin
kein
Mann,
Alter,
wenn
ihr
Männer
seid
Değer
verdim,
konuştum,
sizi
adam
sanıp
Ich
habe
euch
Wertschätzung
gezeigt,
mit
euch
gesprochen,
weil
ich
dachte,
ihr
wärt
Männer
Usandım
arkadaş
menfaat
ve
yalanlardan
Ich
bin
es
leid,
mein
Freund,
von
Eigennutz
und
Lügen
Düet
vermiyo'm
diye
düşman
olanlardan
Von
denen,
die
zu
Feinden
wurden,
weil
ich
kein
Duett
anbiete
Sanıyo'
beni
hep
falan
filan
bayanlarla
Sie
denken,
ich
bin
immer
mit
diesen
und
jenen
Frauen
zusammen
Msn'den
ekleyip
ben
olduğuma
inanmayanlar
Die
mich
bei
MSN
hinzufügen
und
nicht
glauben,
dass
ich
es
bin
Bizimki
bi'
şey
değil
Myspace'den
ünlülük
Unsere
Berühmtheit
von
Myspace
ist
nichts
Besonderes
Sokaktaki
Osman
amcanı
anca
güldürür
Das
bringt
deinen
Onkel
Osman
auf
der
Straße
höchstens
zum
Lachen
"Albümler,
konserler,
iyi
olsun
valla
abi"
"Alben,
Konzerte,
mögen
sie
gut
sein,
bei
Gott,
Abi"
59'dan
bırakan
hocaya
anlat
hadi
Erzähl
das
mal
dem
Lehrer,
der
dich
mit
59
Punkten
hat
durchfallen
lassen
Sıkıldım
kardeş,
görülmüyo'
emekler
Ich
bin
gelangweilt,
Bruder,
die
Mühen
werden
nicht
gesehen
Bedava
albüm
yapıp
yapıp
küfür
yemekten
Kostenlose
Alben
zu
machen
und
dafür
beschimpft
zu
werden
O
yüzden
bi'
dahakine
bandrol
eklice'm
Deshalb
werde
ich
nächstes
Mal
ein
Copyright-Siegel
(Bandrol)
hinzufügen
22
yaşına
gelmişim,
daha
ne
beklice'm
Ich
bin
22
Jahre
alt
geworden,
was
soll
ich
noch
erwarten?
Evet
kabul
ettim,
hepiniz
bir
numara
Ja,
ich
habe
akzeptiert,
ihr
seid
alle
Nummer
eins
Evet
haklısın,
benim
yok
ki
bi'
numaram
Ja,
du
hast
Recht,
ich
habe
ja
keine
Nummer
Hepiniz
kralsınız,
hepiniz
mükemmel
Ihr
seid
alle
Könige,
ihr
seid
alle
perfekt
Ben
kendi
çapımdayım,
kalemim
tükenmez
Ich
bin
in
meiner
eigenen
Liga,
meine
Feder
geht
nie
leer
Evet
kabul
ettim,
hepiniz
bir
numara
Ja,
ich
habe
akzeptiert,
ihr
seid
alle
Nummer
eins
Evet
haklısın,
benim
yok
ki
bi'
numaram
Ja,
du
hast
Recht,
ich
habe
ja
keine
Nummer
Hepiniz
kralsınız,
hepiniz
mükemmel
Ihr
seid
alle
Könige,
ihr
seid
alle
perfekt
Ben
kendi
çapımdayım,
kalemim
tükenmez
Ich
bin
in
meiner
eigenen
Liga,
meine
Feder
geht
nie
leer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barış çetin
Attention! Feel free to leave feedback.