Sehabe - Bana Her Yol Paris - translation of the lyrics into German

Bana Her Yol Paris - Sehabetranslation in German




Bana Her Yol Paris
Für mich ist jeder Weg Paris
Sevmeyin beni!
Liebt mich nicht!
Alıştım artık hakaretler yalın değil
Ich habe mich daran gewöhnt, die Beleidigungen sind nicht mehr einfach
Ama bugün bur'daysam emin ol alın teri
Aber wenn ich heute hier bin, sei sicher, das ist Schweiß und Blut
Takdir etme boş ver takıl ukala
Würdige es nicht, vergiss es, sei arrogant
Pahalı stüdyom yok; imkanlarım bu kadar
Ich habe kein teures Studio; meine Mittel sind begrenzt
Sorun değil dert etmiyo'm yani içim rahat
Kein Problem, ich mache mir keine Sorgen, also bin ich innerlich ruhig
Soyunana sorsan: "Sanat sanat için" daha
Frag die, die sich ausziehen: "Kunst um der Kunst willen" ist mehr
Yemez Türk halkı, vallahi uyandı
Das türkische Volk frisst das nicht mehr, bei Gott, es ist aufgewacht
Ünlü değilim belki ama illa ki duyarsın
Ich bin vielleicht nicht berühmt, aber du wirst sicher von mir hören
Televizyon güzel şey hak eden barınıyorsa
Fernsehen ist eine gute Sache, wenn die, die es verdienen, dort einen Platz finden
Beyaz Show'da çıkmadım diye tanımıyorsan
Wenn du mich nicht kennst, weil ich nicht in der Beyaz Show war
Bu benim suçum değil, sade senin kuruntun
Das ist nicht meine Schuld, nur deine Einbildung
Hak etmiyo'z demek ki anlayacağın durum bu
Das bedeutet, wir verdienen es nicht, das ist die Situation, die du verstehen musst
Google'a yaz ismimi çıkar bi' ton sayfa
Gib meinen Namen bei Google ein, es kommen eine Menge Seiten raus
"Abi abi" çekenlerden çıkar bi' ton kaypak
Unter denen, die "Abi, Abi" sagen, gibt es eine Menge Verräter
Sehabe oldum ama değişmedi hiçbir şeyim
Ich wurde Sehabe, aber nichts an mir hat sich geändert
Ben bir gün patlayacağım, şimdilik hiçbir şeyim
Eines Tages werde ich den Durchbruch schaffen, im Moment bin ich nichts
Evet kabul ettim hepiniz bir numara
Ja, ich habe akzeptiert, ihr seid alle Nummer eins
Evet haklısın, benim yok ki bi' numaram
Ja, du hast Recht, ich habe ja keine Nummer
Hepiniz kralsınız, hepiniz mükemmel
Ihr seid alle Könige, ihr seid alle perfekt
Ben kendi çapımdayım, kalemim tükenmez
Ich bin in meiner eigenen Liga, meine Feder geht nie leer
Evet kabul ettim hepiniz bir numara
Ja, ich habe akzeptiert, ihr seid alle Nummer eins
Evet haklısın, benim yok ki bi' numaram
Ja, du hast Recht, ich habe ja keine Nummer
Hepiniz kralsınız, hepiniz mükemmel
Ihr seid alle Könige, ihr seid alle perfekt
Ben kendi çapımdayım kalemim tükenmez
Ich bin in meiner eigenen Liga, meine Feder geht nie leer
Daha dünkü boklar bugün seni küçümserse
Wenn die Scheißkerle von gestern dich heute herabsetzen
Kusura bakma ama sen kimsin küçük sersem?
Nimm's nicht übel, aber wer bist du, kleiner Dummkopf?
Ben adam değilim moruk siz adamsanız
Ich bin kein Mann, Alter, wenn ihr Männer seid
Değer verdim, konuştum, sizi adam sanıp
Ich habe euch Wertschätzung gezeigt, mit euch gesprochen, weil ich dachte, ihr wärt Männer
Usandım arkadaş menfaat ve yalanlardan
Ich bin es leid, mein Freund, von Eigennutz und Lügen
Düet vermiyo'm diye düşman olanlardan
Von denen, die zu Feinden wurden, weil ich kein Duett anbiete
Sanıyo' beni hep falan filan bayanlarla
Sie denken, ich bin immer mit diesen und jenen Frauen zusammen
Msn'den ekleyip ben olduğuma inanmayanlar
Die mich bei MSN hinzufügen und nicht glauben, dass ich es bin
Bizimki bi' şey değil Myspace'den ünlülük
Unsere Berühmtheit von Myspace ist nichts Besonderes
Sokaktaki Osman amcanı anca güldürür
Das bringt deinen Onkel Osman auf der Straße höchstens zum Lachen
"Albümler, konserler, iyi olsun valla abi"
"Alben, Konzerte, mögen sie gut sein, bei Gott, Abi"
59'dan bırakan hocaya anlat hadi
Erzähl das mal dem Lehrer, der dich mit 59 Punkten hat durchfallen lassen
Sıkıldım kardeş, görülmüyo' emekler
Ich bin gelangweilt, Bruder, die Mühen werden nicht gesehen
Bedava albüm yapıp yapıp küfür yemekten
Kostenlose Alben zu machen und dafür beschimpft zu werden
O yüzden bi' dahakine bandrol eklice'm
Deshalb werde ich nächstes Mal ein Copyright-Siegel (Bandrol) hinzufügen
22 yaşına gelmişim, daha ne beklice'm
Ich bin 22 Jahre alt geworden, was soll ich noch erwarten?
Evet kabul ettim, hepiniz bir numara
Ja, ich habe akzeptiert, ihr seid alle Nummer eins
Evet haklısın, benim yok ki bi' numaram
Ja, du hast Recht, ich habe ja keine Nummer
Hepiniz kralsınız, hepiniz mükemmel
Ihr seid alle Könige, ihr seid alle perfekt
Ben kendi çapımdayım, kalemim tükenmez
Ich bin in meiner eigenen Liga, meine Feder geht nie leer
Evet kabul ettim, hepiniz bir numara
Ja, ich habe akzeptiert, ihr seid alle Nummer eins
Evet haklısın, benim yok ki bi' numaram
Ja, du hast Recht, ich habe ja keine Nummer
Hepiniz kralsınız, hepiniz mükemmel
Ihr seid alle Könige, ihr seid alle perfekt
Ben kendi çapımdayım, kalemim tükenmez
Ich bin in meiner eigenen Liga, meine Feder geht nie leer





Writer(s): Barış çetin


Attention! Feel free to leave feedback.