Lyrics and translation Sehabe - Kirpiklerime Salıncak Kur
Gülüm
lütfetti
mi
mutluluk
senle
dansı?
Радовала
ли
моя
роза,
счастье
танцевать
с
тобой?
Keder
benimle
beraber
kader
sende
kalsın
Пусть
горе
останется
со
мной,
судьба
останется
у
тебя
Dilimde
bal
canımdan
al
Убери
мед
на
моем
языке
из
моей
жизни
Benim
topal
yanımda
kal
Оставайся
со
мной
хромым
Ve
iftira
eder
И
клеветает
Bu
darbeler
ve
beter
yeter
Хватит
этих
ударов
и
похуже
Beden
buldu
hastalık
Тело
нашло
болезнь
Bedel
öder
yas
kalır
Он
платит
цену,
остается
в
трауре
Neden
yürek
kaskatı
Почему
душераздирающий
каскад
Ve
ben
öldüm
aslanım
И
я
мертв,
лев.
Yeni
bedenime
beni
bu
kapıdan
içeri
çekecek
Мое
новое
тело
впустит
меня
в
эту
дверь
Acaba
nedeni
kara
sorma
bana
yordam
ara
Не
спрашивай
меня
о
причине,
позвони
мне
по
процедуре?
декан?
Başka
adam
ara
Позвони
другому
парню
деконьку
Böyle
işe
yalan
denir
Это
называется
ложью.
Yanımda
kalan
benim
Я
тот,
кто
остался
со
мной
Talip
olur
karar
verir
Он
будет
стремиться
и
решать
Şahit
olur
mahalleli
Свидетели
будут
соседи
Verdiler
mi
ele
dikkat
edin
ben
bi
deli
Следи
за
рукой,
если
отдадут,
я
сумасшедший.
Gelme
geri
sen
bilirsin
ödemem
ben
bedeli
Не
возвращайся,
ты
знаешь,
я
не
плачу.
Der
tamam
güzel
ama
dermanım
güzel
baya
Хорошо,
хорошо,
но
хорошо,
что
я
говорю.
Derdim
ah
verin
baya
derleme
benim
hayat
Моя
проблема,
о,
дайте
мне
много
компиляции
моей
жизни.
Bi′
tek
beni
değildi
üzmüştü
annemi
Я
был
не
единственным,
он
расстроил
мою
мать.
Yanaktan
buharlaştı
işte
o
an
nemi
В
этот
момент
из
щеки
выпарилась
влага.
Gelicem
geceden
gene
ben
yeniden
С
той
ночи,
когда
я
приду,
я
снова
вернусь
"Göremen"
dediler
bi'
siper
veriver
Они
сказали:
"Ты
не
можешь
видеть",
дай
мне
укрытие.
Bi′
sitem
edemem
Конечно,
сразу
я
не
могу
сайта
Sehabe
saf
kul
Сехабе
чистый
слуга
Kirpiklerime
salıncak
kur
Качай
мои
ресницы
Ta-ta-ta-tarif
hani?
Та-та-та-рецепт?
Fani
bariz
hali
Смертная
явь
Galip
abi
gayri
mali
Победный
брат
неформальный
финансовый
Gözünde
çulsuz
tanıdık
bir
yabancıyım
Я
знакомый
незнакомец
без
глаз
O
boktan
adam
var
ya
aratmasın
Sabancı'yı
Пусть
этот
дерьмовый
парень
не
звонит
Плугщику
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barış çetin
Attention! Feel free to leave feedback.