Sehabe feat. Tuğba Ağar - Tavla ve Zar - translation of the lyrics into German

Tavla ve Zar - Sehabe translation in German




Tavla ve Zar
Backgammon und Würfel
Zamanında bu eğlenceler olmuyordu
Früher gab es diese Vergnügungen nicht
Hevesim erteler
Meine Lust verzögerte sich
Ama şimdi ben de girdim havaya
Aber jetzt bin ich auch in Stimmung gekommen
Kaldır ellerini hadi havaya
Heb deine Hände, los, hoch in die Luft
Eli kaldır, ben delikanlı
Heb die Hand, ich bin ein junger Mann
Bende bir kalp var sende mi kalmış
Ich habe ein Herz, ist es bei dir geblieben?
Gezdireyim gönül ülkemizi
Lass mich dich durch unser Herzensland führen
Seni seçtim günün külkedisi
Ich habe dich gewählt, Aschenputtel des Tages
Bana gel, bana gel geri geri geri
Komm zu mir, komm zu mir, zurück, zurück, zurück
Gereğini yaparım bu adam deli biri
Ich tue, was nötig ist, dieser Mann ist ein Verrückter
Doğadan yeni gelir, boğalar beni bilir
Kommt frisch aus der Natur, die Stiere kennen mich
Devir beni deli benim
Stürz mich um, ich bin der Verrückte
Benim suçum yok omuzlar geniş
Ich bin nicht schuld, die Schultern sind breit
Kızlar kovalar son hızla beni
Die Mädchen jagen mich mit voller Geschwindigkeit
Beni bu mekandan her çıkan tanır
Jeder, der diesen Ort verlässt, kennt mich
Üstün batarsa ben çıkartırım
Wenn dein Oberteil schmutzig wird, ziehe ich es dir aus
Ama beni yanlış anlama
Aber versteh mich nicht falsch
"Tamam" de ki "yanlış anlamam"
Sag "Okay", damit ich es nicht falsch verstehe
Olmasan sen tutsak olurdum
Ohne dich wäre ich gefangen gewesen
Sen ve ben uçsak olur mu?
Wäre es okay, wenn du und ich fliegen würden?
Yok hayır olmaz ki
Nein, das geht doch nicht
Eğleniyorum üstüm ört,pas, kir
Ich amüsiere mich, meine Kleidung ist voller Flecken, Staub und Dreck
Olmuşsa da bana ne fark etmez
Auch wenn es so wäre, was macht mir das schon aus
Çabalama boşuna seni fark etmem
Bemüh dich nicht umsonst, ich werde dich nicht bemerken
Oha tribe geldim
Oha, jetzt bin ich im Trip
Bana bakmayan kız lezbiyendir
Das Mädchen, das mich nicht ansieht, ist lesbisch
Canım acıdı duysun beni
Es tat mir weh, lass sie mich hören
Küçük hanım biraz huysuz gibi
Die kleine Dame scheint ein wenig launisch zu sein
Ama dedim kendime "gözleri yum"
Aber ich sagte mir: "Schließ die Augen"
Yine başlar gösteri?
Beginnt die Show wieder?
Umudum kalmadı bakkaldan al
Ich habe keine Hoffnung mehr, kauf sie im Laden
Ve rahat bırak beni git ya da kal
Und lass mich in Ruhe, geh oder bleib
Kalkan yetmez korumaya
Ein Schild reicht nicht zum Schutz
Ben bal olayım sen Arı Maya
Ich sei der Honig, du die Biene Maja
Korumalar dalar pat güm tekme
Die Leibwächter stürzen sich rein, patsch, bumm, Tritt
Hadise çıkar Düm Tek Tek
Es gibt einen Vorfall, Düm Tek Tek
Komik değil ama çıkar bu çıban
Es ist nicht komisch, aber dieses Geschwür wird platzen
Tavlayamadıysam zarın suçu var
Wenn ich dich nicht rumkriegen konnte, sind die Würfel schuld
İnce laf bu ama abartma
Das ist eine subtile Anspielung, aber übertreib nicht
Zaten çirkinsin bi′ daha bakmam
Du bist sowieso hässlich, ich schaue nicht nochmal hin
Ayna ayna haydi söyle bana
Spieglein, Spieglein, sag es mir nun
Kafam benden güzel galiba
Mein Kopf ist wohl schöner als ich
Korkarım bu kalabalık anlardan
Ich fürchte mich vor diesen überfüllten Momenten
Dans etmem böyle adamlarla
Ich tanze nicht mit solchen Männern
Oha!
Oha!





Writer(s): Barış çetin


Attention! Feel free to leave feedback.