Lyrics and German translation Sehvaraz feat. Cans & Karkin - Operasyon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sizlere
taviz
yok,
kovalarız
dibine
kadar
Für
euch
gibt
es
keine
Zugeständnisse,
wir
jagen
euch
bis
zum
Ende
Yazılır
gizlice
adisyon
Die
Rechnung
wird
heimlich
geschrieben
Klişelere
halim
yok,
vaktim
bol
rap
dökülür
Ich
habe
keine
Lust
auf
Klischees,
ich
habe
viel
Zeit,
Rap
ergießt
sich
Mamak,
Cebeci,
Çankaya
buralara
Paris
yok
Mamak,
Cebeci,
Çankaya,
hier
gibt
es
kein
Paris
Çevremde
pislik
var,
bu
ne
istikrar?
Um
mich
herum
ist
Dreck,
was
ist
das
für
eine
Stabilität?
Bana
hisli
parça
lazım,
lowları
kim
takar?
Ich
brauche
gefühlvolle
Stücke,
wen
interessieren
die
Tiefen?
Borcum
yeteneğim,
ödersin
hiçbiri
olmazsa
Meine
Schuld
ist
mein
Talent,
du
wirst
bezahlen,
wenn
es
keine
gibt
Koydum
geleneği,
Eser
yazılır
gösteri
maksatsa
Ich
habe
die
Tradition
fortgesetzt,
ein
Werk
wird
geschrieben,
wenn
die
Show
beabsichtigt
ist
Gelemezsin
bir
yere
çalıntı
sözleri
yazmakla
Du
kannst
nirgendwo
hinkommen,
indem
du
gestohlene
Texte
schreibst
Tayfam
boş
konuşan
ağzını
iki
dakika
sürmez
pataklar
Meine
Crew
redet
nicht
lange
rum,
es
dauert
keine
zwei
Minuten,
bis
sie
zuschlägt
Senin
eline
şeker
bana
kalem
Für
dich
Zucker
in
die
Hand,
für
mich
einen
Stift
Eser
sade
mahzen
değil
bana
kale
Das
Werk
ist
nicht
nur
ein
Keller,
sondern
eine
Festung
für
mich
Sana
hani
Rap?
Aldım
hepsi
benim
Wo
ist
dein
Rap?
Ich
habe
alles
genommen,
es
gehört
mir
Dinlerken
sen
"Dale
don
dale"
Während
du
"Dale
don
dale"
hörst
Post
attığın
benim
mahalle
Du
postest
in
meiner
Nachbarschaft
Abilerin
seni
almazken
kaale
Während
deine
Brüder
dich
nicht
ernst
nehmen
Kurdum
yetenek
dehası
taret
Ich
habe
ein
Geschütz
aus
Talentgenie
gebaut
Şarkılarda
koko,
içerler
realde
salep
In
den
Liedern
Koks,
in
Wirklichkeit
trinken
sie
Salep
Sanırdım
kendimi
süt
Ich
hielt
mich
für
Milch
Bu
daha
ilk,
kazı
koluna
"23"
Das
ist
erst
der
Anfang,
kratz
dir
"23"
in
den
Arm
Selamı
vermekle
edemez
cüret
Mit
Grüßen
kann
man
keine
Kühnheit
zeigen
Kalbimde
sakladığım
şeyin
adı
"güç"
Das,
was
ich
in
meinem
Herzen
versteckt
halte,
heißt
"Kraft"
İç
şimdi
doya
doya,
meydana
flowlar
moda
Trink
jetzt
nach
Herzenslust,
auf
dem
Platz
sind
Flows
in
Mode
Linç
olur
medyada
maymun
yeni
kobay
In
den
Medien
wird
der
Affe
gelyncht,
neues
Versuchskaninchen
20
Sene
olamazsınız
bizim
gibi
olay
20
Jahre
lang
könnt
ihr
nicht
so
ein
Ereignis
sein
wie
wir
Mesele
varmak
sona
Es
geht
darum,
das
Ende
zu
erreichen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yiğit Karkın
Album
23
date of release
23-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.