Seiji Oda - aero2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seiji Oda - aero2




aero2
aero2
Shout out to Sai! (Yeuh)
Респект Сэю! (Йоу)
I was making moves tryna lay low
Я был в деле, стараясь не выделяться,
Spending pesos with the Chilenos
Тратил песо с чилийцами,
In a Avalon not a Range Rover
В Авалоне, а не в Рендж Ровере,
Me and K still talk it ain't the same tho
Мы с Кей всё ещё общаемся, но всё уже не так,
I still love you if you ain't know
Я всё ещё люблю тебя, если ты не знала.
Didn't want to put you through no more pain tho
Просто не хотел причинять тебе ещё боли,
Had to let that shit go so we could both grow
Пришлось отпустить всё это, чтобы мы оба могли расти.
Shit still moving fast so I'm henny sipping slow
Всё ещё несусь вперёд, по Hennessy смакую по чуть-чуть.
Never change bitch i'm straight like a arrow
Никогда не меняюсь, сука, я прямой, как стрела,
First class to LA at the Aeropuerto
Первый класс до Лос-Анджелеса, в аэропорту,
I first made Aero in Santiago
Впервые я сделал "Аэро" в Сантьяго,
I ain't even have money for a bus ride home
У меня даже денег на автобус до дома не было.
Stranger in a foreign country with no money on my phone
Чужак в чужой стране, без денег на телефоне,
Imma always make a way, had to get it on my own
Я всегда найду выход, должен был сделать это сам.
Got a bike from a bum on the side of the road
Взял велик у бомжа на обочине,
30 miles on that bitch no water no food no cap, never told nobody this before
30 миль на этой штуке, без воды, без еды, без вранья, никому раньше этого не говорил.
But when I was all alone on that road I could hope that I'll make it back home but I Wasn't sure
Но когда я был совсем один на той дороге, я мог только надеяться, что вернусь домой, но я не был уверен.
Mama told me be careful and I try I promise I try
Мама говорила мне быть осторожным, и я стараюсь, обещаю, я стараюсь.
But when I see opportunities knockin at my door I can't let em pass me by
Но когда я вижу, как возможности стучатся в мою дверь, я не могу позволить им пройти мимо.
Keep taking risks and I guess that's why...
Продолжаю рисковать, и, наверное, поэтому...
It's metal in my neck turn me to a cyborg
Металл у меня в шее, превращает меня в киборга,
The police double check when I'm at the airport
Полиция дважды проверяет меня в аэропорту,
Cortez coke whites baby these ain't air force
Белый, как кокс Кортеса, детка, это не Air Force,
Fuck around w the gang you get smoke like newports
Свяжешься с бандой, получишь дыма, как от Newport.
Old scraper new horrrrse
Старый скребок, новый конь,
Still mobbing in that Toyota I ain't fuckin w no Porsche
Всё ещё гоняю на той Тойоте, мне не нужен никакой Порше,
Still a couple of my brothers that I'll act a fool for
Есть ещё пара моих братьев, за которых я порву любого.
If you touch one of my brothers then I'll-
Если ты тронешь кого-то из моих братьев, то я...
Whoa, why you gotta talk loud
Эй, чего ты разоряешься?
Shut the fuck up
Заткнись к чертям,
Always wanna say sum, but then you silent when i come around
Всегда хочешь что-то сказать, но молчишь, когда я появляюсь.
Hmmm
Хмм,
I just think it's funny how, lately everybody been watching my moves
Просто забавно, как в последнее время все следят за каждым моим шагом.
Meditating every day to get away from you
Медитирую каждый день, чтобы сбежать от тебя,
No time for games I don't play I just pay my dues
Нет времени на игры, я не играю, я плачу по счетам.
When I hit from the back shawty wet monsoon
Когда я вхожу сзади, детка мокрая, как муссон,
Then she finna kick back like she in Cancun
Потом она расслабляется, как будто она на Канкуне.
I just got some new racks call them shits baby blues
Только что получил новые пачки, называю их "детские голубые",
Baby give me good brain, don't take me for a fool
Детка, дай мне хороший мозг, не принимай меня за дурака.
In the whip switch lanes like its Crash Bandicoot
В тачке переключаю полосы, как в Crash Bandicoot,
I been making moves tryna lay low
Я был в деле, стараясь не выделяться,
Just spent 20k all in pesos
Только что потратил 20 тысяч, всё в песо,
This a part 2, and we still goin'
Это вторая часть, и мы всё ещё в игре,
Aye, still going
Эй, всё ещё в игре.
I been making moves tryna lay low
Я был в деле, стараясь не выделяться,
I'll never change never change no
Я никогда не изменюсь, никогда не изменюсь, нет,
Still, still
Всё ещё, всё ещё,
Baby I'm still making moves
Детка, я всё ещё в деле,
Shout out to Sai he sent me this beat and I made a part two
Респект Сэю, он прислал мне этот бит, и я сделал вторую часть.
Aye!
Йоу!





Writer(s): Seiji Oda


Attention! Feel free to leave feedback.