Lyrics and translation Seiji Oda - aero2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shout
out
to
Sai!
(Yeuh)
Привет,
Сай!
(Йоу)
I
was
making
moves
tryna
lay
low
Я
делал
дела,
стараясь
не
выделяться
Spending
pesos
with
the
Chilenos
Тратил
песо
с
чилийцами
In
a
Avalon
not
a
Range
Rover
В
Авалоне,
а
не
в
Рендж
Ровере
Me
and
K
still
talk
it
ain't
the
same
tho
Мы
с
К
все
еще
общаемся,
но
это
уже
не
то
I
still
love
you
if
you
ain't
know
Я
все
еще
люблю
тебя,
если
ты
не
знала
Didn't
want
to
put
you
through
no
more
pain
tho
Не
хотел
причинять
тебе
больше
боли
Had
to
let
that
shit
go
so
we
could
both
grow
Должен
был
отпустить
это,
чтобы
мы
оба
могли
расти
Shit
still
moving
fast
so
I'm
henny
sipping
slow
Все
еще
быстро
движется,
поэтому
я
медленно
потягиваю
хеннесси
Never
change
bitch
i'm
straight
like
a
arrow
Никогда
не
меняюсь,
детка,
я
прямой,
как
стрела
First
class
to
LA
at
the
Aeropuerto
Первым
классом
в
Лос-Анджелес,
в
аэропорту
I
first
made
Aero
in
Santiago
Я
впервые
сделал
Aero
в
Сантьяго
I
ain't
even
have
money
for
a
bus
ride
home
У
меня
даже
не
было
денег
на
автобус
домой
Stranger
in
a
foreign
country
with
no
money
on
my
phone
Чужак
в
чужой
стране
без
денег
на
телефоне
Imma
always
make
a
way,
had
to
get
it
on
my
own
Я
всегда
найду
выход,
должен
был
добиться
всего
сам
Got
a
bike
from
a
bum
on
the
side
of
the
road
Взял
велосипед
у
бомжа
на
обочине
дороги
30
miles
on
that
bitch
no
water
no
food
no
cap,
never
told
nobody
this
before
50
км
на
этом
драндулете
без
воды,
без
еды,
без
преувеличений,
никогда
никому
об
этом
не
рассказывал
But
when
I
was
all
alone
on
that
road
I
could
hope
that
I'll
make
it
back
home
but
I
Wasn't
sure
Но
когда
я
был
совсем
один
на
той
дороге,
я
мог
только
надеяться,
что
вернусь
домой,
но
я
не
был
уверен
Mama
told
me
be
careful
and
I
try
I
promise
I
try
Мама
говорила
мне
быть
осторожным,
и
я
стараюсь,
я
обещаю,
я
стараюсь
But
when
I
see
opportunities
knockin
at
my
door
I
can't
let
em
pass
me
by
Но
когда
я
вижу,
как
возможности
стучатся
в
мою
дверь,
я
не
могу
позволить
им
пройти
мимо
Keep
taking
risks
and
I
guess
that's
why...
Продолжаю
рисковать,
и,
наверное,
поэтому...
It's
metal
in
my
neck
turn
me
to
a
cyborg
У
меня
металл
в
шее,
превращаюсь
в
киборга
The
police
double
check
when
I'm
at
the
airport
Полиция
дважды
проверяет
меня
в
аэропорту
Cortez
coke
whites
baby
these
ain't
air
force
Белые
как
кокаин
Кортеса,
детка,
это
не
Air
Force
Fuck
around
w
the
gang
you
get
smoke
like
newports
Свяжись
с
бандой,
и
получишь
дыма,
как
от
Newport
Old
scraper
new
horrrrse
Старая
тачка,
новая
лошадка
Still
mobbing
in
that
Toyota
I
ain't
fuckin
w
no
Porsche
Все
еще
катаюсь
на
той
Тойоте,
мне
не
нужен
Porsche
Still
a
couple
of
my
brothers
that
I'll
act
a
fool
for
Есть
еще
пара
моих
братьев,
ради
которых
я
готов
на
все
If
you
touch
one
of
my
brothers
then
I'll-
Если
ты
тронешь
одного
из
моих
братьев,
то
я...
Whoa,
why
you
gotta
talk
loud
Эй,
зачем
так
орать?
Shut
the
fuck
up
Заткнись
Always
wanna
say
sum,
but
then
you
silent
when
i
come
around
Всегда
хочешь
что-то
сказать,
но
молчишь,
когда
я
рядом
I
just
think
it's
funny
how,
lately
everybody
been
watching
my
moves
Мне
просто
забавно,
как
в
последнее
время
все
следят
за
моими
движениями
Meditating
every
day
to
get
away
from
you
Медитирую
каждый
день,
чтобы
сбежать
от
тебя
No
time
for
games
I
don't
play
I
just
pay
my
dues
Нет
времени
на
игры,
я
не
играю,
я
просто
плачу
по
счетам
When
I
hit
from
the
back
shawty
wet
monsoon
Когда
я
вхожу
сзади,
детка,
мокрая,
как
в
сезон
дождей
Then
she
finna
kick
back
like
she
in
Cancun
Потом
она
расслабляется,
как
будто
в
Канкуне
I
just
got
some
new
racks
call
them
shits
baby
blues
Только
что
получил
новые
пачки
денег,
называю
их
"голубые
глазки"
Baby
give
me
good
brain,
don't
take
me
for
a
fool
Детка,
сделай
мне
хороший
минет,
не
держи
меня
за
дурака
In
the
whip
switch
lanes
like
its
Crash
Bandicoot
В
тачке
переключаю
полосы,
как
в
Crash
Bandicoot
I
been
making
moves
tryna
lay
low
Я
делал
дела,
стараясь
не
выделяться
Just
spent
20k
all
in
pesos
Только
что
потратил
20
тысяч
песо
This
a
part
2,
and
we
still
goin'
Это
вторая
часть,
и
мы
все
еще
продолжаем
Aye,
still
going
Эй,
все
еще
продолжаем
I
been
making
moves
tryna
lay
low
Я
делал
дела,
стараясь
не
выделяться
I'll
never
change
never
change
no
Я
никогда
не
изменюсь,
никогда
не
изменюсь,
нет
Still,
still
Все
еще,
все
еще
Baby
I'm
still
making
moves
Детка,
я
все
еще
делаю
дела
Shout
out
to
Sai
he
sent
me
this
beat
and
I
made
a
part
two
Спасибо
Саю,
он
прислал
мне
этот
бит,
и
я
сделал
вторую
часть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seiji Oda
Album
aero2
date of release
23-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.