Seiko Matsuda - Forever Love (オリジナル・カラオケ) - translation of the lyrics into German




Forever Love (オリジナル・カラオケ)
Forever Love (Original-Karaoke)
あなたの腕に抱かれて
In deinen Armen gehalten,
海に沈む夕陽みてるの
sehe ich die Sonne im Meer versinken.
いつから こんなふうに
Seit wann ist es so, dass wir
愛しあったのでしょう...
uns so lieben...
そう... あの日の二人 運命の
Ja... wir beide an jenem Tag, es war eine schicksalhafte
出会いだと 感じ
Begegnung, das fühlte ich.
もう... 離れない あなたと
Schon... ich werde mich nicht mehr von dir trennen.
広い この海のよう
Wie dieses weite Meer,
大きな愛で包んでいる
umhüllt mich deine große Liebe.
あたたかさ 好きだから...
Diese Wärme liebe ich so sehr...
そう... おだやかな心で
Ja... mit einem ruhigen Herzen
いつも生きていたいの
möchte ich immer leben.
どんな時でも
Jederzeit
信じあえる
können wir einander vertrauen.
やさしさは ハーモニー...
Zärtlichkeit ist Harmonie...
いつでも夢を求める
Immer auf der Suche nach Träumen,
あなたの生き方が
deine Art zu leben
好きだわ
liebe ich.
見つめる あなたの目に
In deinen Augen, die mich ansehen,
愛が溢れてるの
fließt die Liebe über.
ねえ... 離ればなれに
Sag... wenn wir jemals
なることがあったなら きっと...
getrennt werden sollten, dann sicher...
もう... 生きてゆくことさえ
Dann... werde ich nicht einmal
出来なくなるわ
mehr leben können.
かけがえのない
Du bist ein unersetzlicher,
大事な人
wichtiger Mensch für mich.
いつだって そばにいて
Sei immer an meiner Seite.
そう... 変わらない心を
Ja... ein unveränderliches Herz
ずっと約束するわ
werde ich dir für immer versprechen.
肩を寄せあい
Schulter an Schulter
歩いてゆく
gehen wir gemeinsam.
やさしさは ハーモニー...
Zärtlichkeit ist Harmonie...
もう... 離れない あなたと
Schon... dass ich mich nicht von dir trenne,
強く誓いあったわ
haben wir uns fest geschworen.
囁きあうの
Wir flüstern uns
愛の言葉
Worte der Liebe zu.
やさしさは ハーモニー
Zärtlichkeit ist Harmonie,
あなたとの ハーモニー...
die Harmonie mit dir...





Writer(s): 松田 聖子, 大村 雅朗, 大村 雅朗, 松田 聖子


Attention! Feel free to leave feedback.