Lyrics and translation Seiko Matsuda - Gone with the rain (Original Backing Track)
あてもない道を
На
бесцельном
пути,
降りしきる雨に
何もかも流せるよう
чтобы
все
могло
течь
под
проливным
дождем.
まっすぐに歩けば
если
вы
идете
прямо
あてもない道を
На
бесцельном
пути
あなたへの想い
忘れ去ることができる...
Я
могу
забыть
о
своих
чувствах
к
тебе...
もう苦しむ事などないから
я
больше
не
буду
страдать.
傷ついて泣く事もないから...
я
не
плачу,
когда
мне
больно...
誰よりもずっと...
больше,
чем
кто-либо
другой...
眠る事さえ忘れてしまうほど待った
я
ждал
так
долго,
что
даже
забыл
заснуть.
まっすぐに見つめた
я
уставилась
прямо
на
него.
心の中には凍るような風が吹いた
Ледяной
ветер
подул
в
мое
сердце.
そう
いつかあなた私の事
да,
однажды
ты
заговоришь
обо
мне.
振り向いてくれると信じてた
я
верил,
что
ты
обернешься.
愛していても
даже
если
я
люблю
тебя,
いつまで待っても
неважно,
как
долго
ты
ждешь,
私への愛
ほんの少しだってないの
для
меня
нет
ни
капли
любви.
誰よりもずっと...
больше,
чем
кто-либо
другой...
眠る事さえ忘れてしまうほど待った
я
ждал
так
долго,
что
даже
забыл
заснуть.
この雨に流すのよ
брось
его
под
дождь.
あなたへの想いすべて
Все
мои
чувства
к
тебе,
泣けるだけ泣いたら
если
ты
будешь
плакать
так
сильно,
как
только
сможешь,
新しい私になれる
я
смогу
стать
новой
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seiko Matsuda, Ryo Ogura, seiko matsuda, ryo ogura
Attention! Feel free to leave feedback.