Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haran Banjyou
Wechselvolles Leben
未来へと笑顔で又歩き出さなくちゃ
Ich
muss
wieder
mit
einem
Lächeln
in
die
Zukunft
gehen.
人生は波乱なもの
強く生きよう
Das
Leben
ist
wechselvoll,
lass
uns
stark
leben.
あの子
彼と別れたと
涙に暮れていたわ
Dieses
Mädchen
ertrank
in
Tränen,
weil
sie
sich
von
ihrem
Freund
getrennt
hat.
まるでこの世の終わりと
言わんばかりの様子
Es
sah
aus,
als
wäre
es
das
Ende
der
Welt
für
sie.
気が付けば
いつも辛い事ばかりで
Wenn
man
genauer
hinsieht,
sind
es
immer
nur
schmerzhafte
Dinge,
生きていく力失くしてしまうけど
und
man
verliert
die
Kraft
zu
leben,
aber...
頑張って...
これ以上最低な状況はないから
Halt
durch...
eine
schlimmere
Situation
als
diese
gibt
es
nicht,
言い聞かせて前を向いて笑ってみるのよ
sag
dir
das,
schau
nach
vorne
und
versuch
zu
lächeln.
すべて自分次第なの
一度しかないlife
Alles
hängt
von
dir
selbst
ab,
dieses
Leben
hast
du
nur
einmal.
自分の手で探してく
しあわせに向かう道
Such
mit
deinen
eigenen
Händen
den
Weg
zum
Glück.
頼っても誰も助けてくれないわ
Auch
wenn
du
dich
auf
andere
verlässt,
wird
dir
niemand
helfen.
自分しか信じられる人いないから
Denn
es
gibt
niemanden
außer
dir
selbst,
dem
du
vertrauen
kannst.
頑張って...
これ以上最低な状況はないから
Halt
durch...
eine
schlimmere
Situation
als
diese
gibt
es
nicht,
言い聞かせて前を向いて笑ってみるのよ
sag
dir
das,
schau
nach
vorne
und
versuch
zu
lächeln.
未来へと笑顔で又歩き出さなくちゃ
Ich
muss
wieder
mit
einem
Lächeln
in
die
Zukunft
gehen.
人生は波乱なもの
強く生きよう
Das
Leben
ist
wechselvoll,
lass
uns
stark
leben.
頑張って...
これ以上最低な状況はないから
Halt
durch...
eine
schlimmere
Situation
als
diese
gibt
es
nicht,
気が付けば
いつも辛い事ばかりで
Wenn
man
genauer
hinsieht,
sind
es
immer
nur
schmerzhafte
Dinge,
生きていく力失くしてしまうけど
und
man
verliert
die
Kraft
zu
leben,
aber...
頑張って...
これ以上最低な状況はないから
Halt
durch...
eine
schlimmere
Situation
als
diese
gibt
es
nicht,
言い聞かせて前を向いて笑ってみるのよ
sag
dir
das,
schau
nach
vorne
und
versuch
zu
lächeln.
未来へと笑顔で又歩き出さなくちゃ
Ich
muss
wieder
mit
einem
Lächeln
in
die
Zukunft
gehen.
人生は波乱なもの
強く生きよう
Das
Leben
ist
wechselvoll,
lass
uns
stark
leben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松田 聖子, 小倉 良, 松田 聖子, 小倉 良
Album
My Story
date of release
09-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.