Lyrics and translation Seiko Matsuda - Into the mirror world
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the mirror world
В зеркальном мире
つかんだ腕引き寄せたら
Схватив
за
руку,
притянув
к
себе,
強く抱いてくちづけるの
Крепко
обниму
и
поцелую.
熱い吐息に揺れる身体
Горячее
дыхание
волнует
тело,
ひとつになって愛し合うの
Мы
сливаемся
воедино,
любя
друг
друга.
見つめあう瞳から情熱があふれてくる
Из
наших
глаз,
встречающихся
взглядом,
изливается
страсть.
誰も止められないわ
Никто
не
сможет
нас
остановить.
シルクの波にのまれてく
Мы
погружаемся
в
шелковые
волны.
Mirror
に映る夢に身を任せ(I'm
in
your
arms
close
my
eyes)
Вверяю
себя
сну,
отраженному
в
зеркале
(Я
в
твоих
объятиях,
закрываю
глаза)
冷えてた心を今温め合う(Holding
me
tight
all
through
the
night)
Озябшие
сердца
согревают
друг
друга
(Ты
крепко
держишь
меня
всю
ночь
напролет)
時を止めたまま二人闇に溶けてく
Остановив
время,
мы
вдвоем
растворяемся
в
темноте.
Just
You
and
Me
Только
ты
и
я.
このままずっと離さないと
Скажи
мне
тихонько
на
ушко,
耳元そっとささやいてね
Что
ты
никогда
меня
не
отпустишь.
たとえ明日が消えても
Даже
если
завтрашний
день
исчезнет,
あなたの腕いられたら
Если
я
буду
в
твоих
объятиях,
何も後悔しない
Я
ни
о
чем
не
пожалею.
シルクの海に溺れてく
Я
тону
в
шелковом
море.
Mirror
に映る夢に身を任せ(I'm
in
your
arms
close
my
eyes)
Вверяю
себя
сну,
отраженному
в
зеркале
(Я
в
твоих
объятиях,
закрываю
глаза)
冷えてた心を今温め合う(Holding
me
tight
all
through
the
night)
Озябшие
сердца
согревают
друг
друга
(Ты
крепко
держишь
меня
всю
ночь
напролет)
時を止めたまま二人闇に溶けてく
Остановив
время,
мы
вдвоем
растворяемся
в
темноте.
Just
You
and
Me
Только
ты
и
я.
Mirror
に映る夢に身を任せ(I'm
in
your
arms
close
my
eyes)
Вверяю
себя
сну,
отраженному
в
зеркале
(Я
в
твоих
объятиях,
закрываю
глаза)
冷えてた心を今温め合う(Holding
me
tight
all
through
the
night)
Озябшие
сердца
согревают
друг
друга
(Ты
крепко
держишь
меня
всю
ночь
напролет)
時を止めたまま二人闇に溶けてく
Остановив
время,
мы
вдвоем
растворяемся
в
темноте.
Just
You
and
Me
Только
ты
и
я.
Just
You
and
Me
Только
ты
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松田 聖子, John Reeves, 松田 聖子, John Reeves
Attention! Feel free to leave feedback.